Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Agreement with COLA
Agreement with cost-of-living allowance
Anti-Dumping Agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
Determine breaches of certified agreements
Develop licensing agreements
Developing a licensing agreement
Developing licensing agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Evaluate licensing agreements
GFAP
Global agreement
Gunter rig
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Monitor compliance with a licensing agreement
Monitor compliance with licensing agreements
Monitoring compliance with licensing agreements
Provisional implementation of an EC agreement
Supervise compliance with licensing agreements

Vertaling van "agreement with günter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


developing a licensing agreement | evaluate licensing agreements | develop licensing agreements | developing licensing agreements

rédiger des accords de licence


monitor compliance with a licensing agreement | monitoring compliance with licensing agreements | monitor compliance with licensing agreements | supervise compliance with licensing agreements

surveiller le respect d’accords de licence


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence


agreement with cost-of-living allowance [ agreement with COLA ]

convention avec clause d'indemnité de vie chère [ convention avec clause d'IVC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The European Union has concluded this visa facilitation agreement with Russia, along with corresponding agreements on readmission.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) L’Union européenne a conclu cet accord de facilitation de la délivrance de visas avec la Russie, ainsi que les accords de réadmission correspondants.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The European Union has concluded this visa facilitation agreement with Russia, along with corresponding agreements on readmission.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) L’Union européenne a conclu cet accord de facilitation de la délivrance de visas avec la Russie, ainsi que les accords de réadmission correspondants.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The intention is that the agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the visa system should enter into force with effect from 1 June 2007, and this, too, was the subject of a debate here in this House a few weeks ago.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) L’objectif est que l’accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie sur la facilitation du système de visas entre en vigueur le 1er juin 2007, et ce point faisait également l’objet d’un débat au sein de cette Assemblée il y a quelques semaines.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The intention is that the agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the visa system should enter into force with effect from 1 June 2007, and this, too, was the subject of a debate here in this House a few weeks ago.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) L’objectif est que l’accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie sur la facilitation du système de visas entre en vigueur le 1er juin 2007, et ce point faisait également l’objet d’un débat au sein de cette Assemblée il y a quelques semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, on this occasion, I am speaking on behalf of both the Commission and the Council, both of which are entirely supportive of your House’s concerns as regards respect for human rights in the Russian Federation, and confirm that respect for human rights is fundamental to the implementation of the agreement between the European Community and the Russian Federation relating to visa facilitation and readmission.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je m’exprime au nom de la Commission et du Conseil. Tous deux s’associent aux préoccupations du Parlement européen, s’agissant du respect des droits de l’homme en Fédération de Russie, et confirment que cette notion est un facteur capital pour la mise en œuvre de l’accord portant sur la simplification de la procédure de délivrance des visas et la réadmission, qui a été signé entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie.


Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy, said: “I am delighted that the Council has reached political agreement on a piece of legislation which has become a symbol of the Better Regulation initiative.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission en charge de la politique des entreprises et de l’industrie a déclaré: «Je suis ravi que le Conseil soit parvenu à un accord politique sur un texte législatif qui est devenu un symbole de l’initiative Meilleure réglementation.


Commission Vice President Günter Verheugen added: “I very much welcome this landmark agreement.

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission, a ajouté: «je me félicite de cet accord historique.


Commission Vice-President Günter Verheugen responsible for enterprise and industry policy said: “This agreement puts an end to a long period of uncertainty for industry and helps them plan for the very challenging task of meeting the new requirements.

M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission chargé des entreprises et de l'industrie, a déclaré: "Cet accord met fin à une longue période d'incertitude pour les industriels et les aide à élaborer des plans en vue de relever le défi de répondre aux nouvelles exigences.


To this end, the Commission has adopted a communication on how this dialogue is to be organised. This was done at the initiative of Romano Prodi, President of the Commission, Commissioner Michel Barnier (both with responsibility for the IGC) and Viviane Reding, Commissioner responsible for dialogue with the public, in agreement with Günter Verheugen, Commissioner responsible for the enlargement negotiations.

Dans ce but, la Commission a adopté aujourd'hui, à l'initiative du Président Prodi, du Commissaire européen Michel Barnier, tous deux chargés de la CIG, et de Mme Viviane Reding, responsable des actions de dialogue avec le citoyen, en accord avec M. Günter Verheugen, chargé des négociations d'élargissement, une communication sur l'organisation de ce dialogue citoyen.


The interim trade agreement and accompanying measures between the European Communities and Slovenia was signed today in Brussels for the Community by: Mr Denis O'LEARY Ambassador, Permanent Representative of Ireland, Chairman of the Permanent Representatives Committee Mr Gunter BURGHARDT Director General, External Relations, European Commission for Slovenia by: Mr Boris CIZELJ Ambassador, Head of the Slovenian Mission to the European Union.

L'Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes et la République de Slovénie a été signé ce jour à Bruxelles pour la Communauté par : M. Denis O'LEARY Ambassadeur, Représentant permanent de l'Irande,Président du Comité des Représentants permanents M. Gunter BURGHARDT Directeur Général, Relations extérieures, Commission européenne pour la Slovénie par : M. Boris CIZELJ Ambassadeur, Chef de la Mission de la Slovénie auprès de l'Union européenne.


w