Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreements geared towards » (Anglais → Français) :

4. Takes note of the Commission’s Communication on Unleashing the Potential of Cloud Computing in Europe, which stresses the need for content distribution models that enhance access to, and the use of, all sorts of content, including audiovisual content; calls on the Commission to encourage flexible licensing agreements geared towards ensuring the efficiency of business models for the dissemination of legal content in the audiovisual sector, while making sure that legal certainty remains the prime consideration; looks forward in this regard to the Commission’s announced policy document on Connected TV;

4. prend note de la communication de la Commission intitulée "Exploiter le potentiel de l'informatique en nuage en Europe", qui souligne la nécessité de modèles de distribution du contenu qui facilitent l'accès à toutes sortes de contenu et leur utilisation, y compris en ce qui concerne le contenu audiovisuel; demande à la Commission de promouvoir les accords de licence souple visant à assurer l'efficacité des modèles économiques de diffusion de contenu légal dans le secteur de l'audiovisuel, tout en veillant à ce que la préoccupation principale de ces accords reste la sécurité juridique; attend avec intérêt, dans ce contexte, le docum ...[+++]


Finally, the importance of women participating in and shaping a political dialogue geared towards a lasting and meaningful peace was a central theme in the period after the signing of the Bonn Agreement in December 2001.

Enfin, au cours de la période suivant la ratification de l'Accord de Bonn en décembre 2001, l'importance de la participation des femmes à un dialogue politique visant l'établissement d'une paix durable et significative, de même que l'importance du rôle que les femmes doivent jouer en ce qui a trait à l'orientation de ce dialogue, est devenue un thème central.


The final agreement is not geared towards things like the UN declaration.

L'accord final ne vise pas des choses comme la déclaration de l'ONU.


As I'm sure you know, the notion of the energy chapter, for example, and the internal trade agreement is in some sense geared toward the promotion of that.

Comme vous le savez sans doute, c'est ce qui sous-tend le chapitre sur l'énergie de l'accord sur le commerce intérieur. Il vise à faire la promotion de ce commerce.


NAEOP is opportunities-driven, focused on results, and geared towards maximizing economic opportunities for aboriginal communities and businesses. Over the years, CanNor's support to aboriginal economic development can point to many successes, including supporting communities to negotiate impact benefit agreements with resource development companies, helping start and grow aboriginal small businesses, and developing community capacity so that northerners can participate in and benefit from eco ...[+++]

Le soutien du développement économique des Autochtones assuré par CanNor au fil des ans a engendré maintes initiatives fructueuses, notamment en aidant les collectivités à négocier des ententes sur les répercussions et les avantages avec les sociétés d'exploitation des ressources, en contribuant au lancement et à l'expansion de petites entreprises autochtones, et en améliorant la capacité des collectivités afin que les habitants du Nord puissent participer à l'activité économique de leur région et en bénéficier.


4. Welcomes also the Compact for Growth and Jobs, in particular the agreement to mobilise EUR 120 billion to stimulate investment, growth and jobs and the call for differentiated growth-friendly fiscal consolidation, with due consideration for the role of investment; considers this to be an important step towards the necessary revitalisation of sustainable growth-oriented public and private investment in Europe, notably geared towards the attainm ...[+++]

4. se félicite également du Pacte pour la croissance et l'emploi, et notamment de l'accord visant à mobiliser 120 milliards d'euros pour stimuler l'investissement, la croissance et la création d'emplois, ainsi que de l'appel à une consolidation fiscale de croissance qui tienne dûment compte du rôle des investissements; considère qu'il s'agit là d'un pas important vers la relance nécessaire de l'investissement public et privé durable, axé sur la croissance en Europe, afin notamment de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier au niveau de l'efficacité des ressources, de la durabilité et de l'achèvement du marché ...[+++]


4. Welcomes also the Compact for Growth and Jobs, in particular the agreement to mobilise EUR 120 billion to stimulate investment, growth and jobs and the call for differentiated growth-friendly fiscal consolidation, with due consideration for the role of investment; considers this to be an important step towards the necessary revitalisation of sustainable growth-oriented public and private investment in Europe, notably geared towards the attainm ...[+++]

4. se félicite également du Pacte pour la croissance et l'emploi, et notamment de l'accord visant à mobiliser 120 milliards d'euros pour stimuler l'investissement, la croissance et la création d'emplois, ainsi que de l'appel à une consolidation fiscale de croissance qui tienne dûment compte du rôle des investissements; considère qu'il s'agit là d'un pas important vers la relance nécessaire de l'investissement public et privé durable, axé sur la croissance en Europe, afin notamment de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier au niveau de l'efficacité des ressources, de la durabilité et de l'achèvement du marché ...[+++]


It is indeed regrettable that these agreements are geared towards preparing a political framework that makes matters dependent on free trade agreements and that there is no understanding of these agreements as being part of an integrated strategy for economic and social development to combat poverty.

Il est en effet regrettable que ces accords aient pour objet de préparer un cadre politique conditionné aux accords de libre-échange et que ces accords ne soient pas considérés comme faisant partie d’une stratégie intégrée de développement économique et social pour lutter contre la pauvreté.


The grants are funded through the MEDA programme and are geared towards supporting public finance reform, implementing the Assocation Agreement, developing the Aqaba Special Economic Zone Authority and promoting human rights.

Les subventions allouées sont financées sur le programme MEDA et visent à soutenir la réforme des finances publiques, la mise en œuvre de l'accord d'association, le développement de la zone économique spéciale d'Aqaba et la promotion des droits de l'homme.


But all the efforts planned at the present stage, starting of course with the efforts made by both sides, must be geared towards concluding an agreement, an agreement which is, let me repeat, within arm’s reach.

Mais tous les efforts énoncés dans la phase présente, à commencer bien sûr par ceux des parties, doivent tendre vers la conclusion d'un accord qui est - je le répète - à portée de main. Comme vous avez pu le noter, les Palestiniens s'interrogent eux-mêmes aujourd'hui, sur l'opportunité, les conditions et, surtout, sur le moment de la proclamation de leur État au regard des évolutions en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements geared towards' ->

Date index: 2022-11-11
w