Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement in negotiations on compensatory adjustment
Broker employment agreements
Come to accord on employment agreements
Compromise in diplomatic agreements
Early second reading agreement
INC
Intergovernmental Negotiating Committee
International negotiations
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate credit agreements
Negotiate employment agreements
Negotiate loan agreements
Negotiate loan contract
Negotiate loan settlements
Negotiating employment agreements
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Pre-negotiated Council position at first reading
Pre-negotiated common position
Renegotiation
State of negotiations
Trade agreement
Trade negotiations
Trade treaty

Traduction de «agreements were negotiated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


trade agreement [ trade negotiations | trade treaty | trade negotiations(UNBIS) ]

accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]


early second reading agreement | pre-negotiated common position | pre-negotiated Council position at first reading

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


agreement in negotiations on compensatory adjustment

accord dans les négociations sur les compensations


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


negotiate loan contract | negotiate loan settlements | negotiate credit agreements | negotiate loan agreements

négocier des contrats de prêt


broker employment agreements | come to accord on employment agreements | negotiate employment agreements | negotiating employment agreements

négocier des contrats de travail


mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations


Intergovernmental Negotiating Committee | Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests in Europe | INC [Abbr.]

Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]


Negotiation Framework Agreement between the special negotiator for the Gouvernement du Québec and the Chief Negotiator for the Nunavik Constitutional Committee

Entente-cadre entre le négociateur spécial du Gouvernement du Québec et le négociateur en chef du Comité constitutionnel du Nunavik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By the end of 2001 these negotiations had been completed and all bilateral multiannual financing agreements and annual financing agreements were negotiated and concluded (with the exception of Romania) and annual allocations 2000 were committed.

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001; toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les allocations annuelles de 2000 étaient engagées.


All SAPARD programmes were approved in 2000, bilateral multiannual financing agreements were negotiated and the work to establish SAPARD implementing agencies was started.

Tous les programmes SAPARD ont été approuvés en 2000, les accords de financement bilatéraux pluriannuels ont été négociés et les démarches en vue de la mise en place des organismes SAPARD ont démarré.


Bilateral multiannual and annual financing agreements were negotiated and concluded (with the exception of Romania) and annual allocations for 2000 were committed.

Des conventions de financement bilatérales annuelles et pluriannuelles ont été négociées et conclues (à l'exception de la Roumanie) et des allocations annuelles ont été engagées en 2000.


Bilateral Multi-Annual and Annual Financing Agreements were negotiated and concluded, and annual allocations for 2001 were committed.

Des conventions de financement bilatérales annuelles et pluriannuelles ont été négociées et conclues et des dotations annuelles ont été engagées en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The three cross-industry framework agreements were negotiated as a result of a Commission consultation under Article 138, whereas the sectoral agreements make use of the space left to the social partners by a directive [11] to adapt the Community provisions to the specific needs of the sector.

Les trois accords-cadres interprofessionnels ont été négociés à la suite d'une consultation de la Commission au titre de l'article 138, alors que les accords sectoriels utilisent la latitude qu'une directive [11] laisse aux partenaires sociaux d'adapter les dispositions communautaires aux besoins spécifiques du secteur.


Free Trade Agreement, trying to come to further agreement, other than the conditions that were in that agreement. Those negotiations were overtaken by the NAFTA negotiations, and in 1995 we were able to come to an agreement between the three countries at the national level on a certain protocol for the issuing of temporary licences.

Ces négociations ont été supplantées par celles de l'ALENA et, en 1995, les trois pays ont réussi à s'entendre sur un certain protocole prévoyant la délivrance d'autorisations temporaires d'exercer.


I should also mention that when we entered into the negotiations, which were at the request of Costa Rica, we also entered into parallel negotiations on an environmental agreement and a labour agreement, and negotiations on the free trade agreement were concluded in parallel with the conclusion of these two other separate treaties.

Je devrais également vous signaler que, quand nous avons entamé les négociations avec le Costa Rica, à sa demande, nous avons aussi commencé à négocier en parallèle un accord sur l'environnement et un accord sur le travail, et que les négociations sur l'accord de libre-échange se sont terminées en même temps que celles relatives à ces deux autres traités distincts.


At the same time as the international negotiations on the 2015 agreement, parallel negotiations were launched under the Durban Platform to find ways to deepen global GHG emission reductions before the agreement takes effect in 2020.

Parallèlement aux négociations internationales sur l’accord de 2015, d’autres négociations ont été lancées, dans le cadre de la plateforme de Durban, afin de trouver les moyens de renforcer les réductions d’émissions de GES sur le plan mondial avant l’entrée en vigueur de l’accord en 2020.


It is quite evident that the agreement as negotiated does not accord with the directions and approvals that were given by cabinet to the negotiators.

Il est évident que l'entente telle que négociée ne respecte pas les directives et approbations que les négociateurs ont reçues du Cabinet.


In order to negotiate this agreement, the negotiating costs for the Tlicho alone were $27 million.

Le coût de la négociation de cet accord, pour les seuls Tlichos, s'est élevé à 27 millions de dollars.


w