19. Considers that one serious ob
stacle to increased agricultural output in developing countries is the lack of access f
or small farmers to loans and micro-credits for investment in seeds, fertilisers and irrigation mechanisms; stresses, further, the issue of loan guarantees, which, in most cases, are not available; calls on the
European Investment Bank to look into ways of providing programmes to assist local food producers in d
...[+++]eveloping countries with loan guarantees to support access to credit and micro-credit; 19. estime que l'un des obstacles majeurs à l'accroissement de la
production agricole dans les pays en développement réside dans l'accè
s limité des petits agriculteurs aux prêts et au microcrédit afin de pouvoir investir dans des semences, des engrais et des dispositifs d'irrigation; souligne, par ailleurs, que, dans la plupart des cas, des garanties de crédit ne sont pas disponibles; invite la Banque européenne d'investissement à explorer les moyens d'élaborer des programmes en faveur des produ
cteurs alimentaires ...[+++]locaux dans les pays en développement, assortis de garanties de crédit pour favoriser l'accès au crédit et au microcrédit;