Individual aid granted under the scheme referred to in Article 1 which, at the time it is granted, fulfils the conditions laid down by any aid scheme approved by the Commission on a legal basis other than the General Block Exemption Regulation, the Regional Aid Guidelines, the Research, Development and Innovation Guidelines, and which does not exclude undertakings in difficulty as potential beneficiaries, is compatible with the internal market, up to the maximum aid intensities applicable to that type of aid.
Les aides individuelles octroyées dans le cadre de la réglementation précitée à l’article 1er qui, à la date à laquelle elles ont été octroyées, satisfaisaient aux conditions d’un régime d’aide ayant été autorisé par la Commission sur une base juridique autre que celle constituée par le règlement général d’exemption par catégorie, les lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale, ou l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation et qui n’exclut pas les entreprises en difficulté en tant que bénéficiaires potentiels, sont compatibles avec le marché intérieur jusqu’à concurrence des intensi
...[+++]tés d’aide maximales applicables à ce genre d’aide.