Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiming circle
Aiming device
Aiming field
Aiming symbol
Committee on Aims and Objectives of Education
Dead stop
Definite stop
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
Enroute station
Enroute stop
Field of view
Field-of-view
Fixed stop
Intermediate station
Intermediate stop
Positive stop
Set end stops
Stationary stop
Stop
Stop a check
Stop a cheque
Stop over
Stop payment of a check
Stop payment of a cheque
Stop payment on a check
Stop payment on a cheque
Stop-over

Traduction de «aiming at stopping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiming symbol [ aiming circle | aiming field | aiming device ]

champ de visée [ encrier ]


aiming circle | aiming field | aiming symbol

cercle de visée | champ de visée


aiming circle | aiming field | aiming symbol

champ de visée


aiming circle | aiming field | aiming symbol

champ de visée


aiming symbol | aiming circle | aiming field | field of view | field-of-view

champ de visée


stop payment on a cheque [ stop payment of a cheque | stop a cheque | stop payment on a check | stop payment of a check | stop a check ]

faire opposition à un chèque [ mettre opposition à un chèque | porter opposition à un chèque ]


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


intermediate stop | stop | stop over | stop-over | enroute station | enroute stop | intermediate station

escale | arrêt en cours de route


dead stop | stationary stop | positive stop | definite stop | fixed stop

butée fixe


Committee on Aims and Objectives of Education [ Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario ]

Committee on Aims and Objectives of Education [ Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the 2007-2013 period, there were approximately 180 EIDHR grants aimed at stopping torture and the death penalty totalling over €100 million.

Au cours de la période 2007-2013, environ 180 subventions de l’EIDDH ont été accordées dans le but d’éradiquer la torture et la peine de mort, pour un montant total s’élevant à plus de 100 millions d’euros.


The 2013 EU Timber Regulation aims to stop the circulation of illegally logged wood on the EU market.

La réglementation européenne de 2013 sur le bois a pour but de mettre un terme à la circulation de bois abattu illégalement sur le marché européen.


The EU Institutions today reached an agreement on the final shape of an EU Regulation on conflict minerals, which aims to stop the financing of armed groups in developing countries through the trade of tin, tantalum, tungsten and gold.

Les institutions de l'Union européenne sont parvenues aujourd'hui à un accord sur la forme finale d'un règlement de l'UE relatif aux minerais provenant de zones de conflit, lequel vise à mettre un terme au financement des groupes armés dans les pays en développement par le biais du commerce de l'étain, du tantale, du tungstène et de l'or.


The CFP aims to stop the practice of discarding unwanted fish at sea.

La PCP vise à mettre fin à la pratique du rejet à la mer des captures indésirées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls, as a matter of urgency, for the re-establishment of the moratorium on the death penalty with a view to its abolition, and for a revision of the penal code with the aim of stopping the use of corporal punishment;

11. plaide pour que le moratoire sur la peine de mort soit remis en vigueur de toute urgence dans la perspective de son abolition, ainsi que pour une révision du code pénal visant à mettre un terme aux châtiments corporels;


P. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas proposed new legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, which are concerned in particular at a new draft law aimed at stopping money and material from reaching terrorists and other armed groups, but which could prevent NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend; whereas a presidential decree of 21 Sep ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]


M. whereas new proposed legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, who are notably concerned by a new draft law aiming to stop money and material from reaching terrorists and other armed groups but which could prevent the NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend;

M. considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à faire barrage à la transmission de fonds et d'équipements à des terroristes ou à d'autres groupes armés, mais qui pourrait également empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires;


The CFP aims to stop the practice of discarding unwanted fish at sea.

La PCP vise à mettre fin à la pratique du rejet à la mer des captures indésirées.


5. Welcomes the swift deployment of French military troops pursuant to the authorisation given by UN Security Council and their efforts aimed at stopping the violence, protecting the civilian population and disarming the militias;

5. se félicite du déploiement rapide des forces militaires françaises conformément à l'autorisation du Conseil de sécurité de l'ONU, et de leur effort en vue de mettre un terme à la violence, de protéger la population civile et de désarmer les milices;


48. Calls for European funding to be made available for projects and measures aimed at stopping mafia-type organisations taking root in the European Union;

48. demande l'attribution au niveau européen de fonds destinés à des projets et à des mesures visant à empêcher l'implantation d'organisations mafieuses dans l'Union européenne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aiming at stopping' ->

Date index: 2024-09-28
w