Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aiming for something substantively quite " (Engels → Frans) :

With respect to Urrá, I believe the response that Mr. Axworthy sent to the committee addresses this issue in substantive terms, but I'll add to that some personal observations arising from an hour-and-a-half meeting that I spent with the Minister of the Environment that covered nothing but Urrá, and something that I think clarified in my mind quite a bit the ...[+++]

En ce qui concerne le barrage Urra, je crois que la réponse que M. Axworthy a envoyée au comité traite de cette question de façon approfondie, mais je vais ajouter quelques observations personnelles découlant d'une rencontre d'une heure et demie avec le ministre de l'Environnement, qui a porté sur le barrage Urra uniquement et qui, je crois, a apporté des éclaircissements en ce qui concerne le point de vue du gouvernement colombien au sujet de ce projet.


The Commission, by contrast, continued in the discussions to press for the old legal basis, Article 95, but only because it is aiming for something substantively quite different, namely a harmonising directive.

Par contre, lors des consultations, la Commission a conservé l'article 95, ancienne base juridique.


A draft law was brought in quite recently, by one of the most pro-Russian and slightly offensive Party of Regions deputies, that would actually outlaw any.There was something about xenophobia, racism, and also political messages that would be broadcast before, during, and after football matches, which is quite clearly aimed at Euro 2012.

Un projet de loi a été déposé récemment par l’un des députés les plus pro-russes du Parti des régions, quelqu'un de légèrement offensant, dans le but d’interdire.C’était quelque chose sur la xénophobie, le racisme, et aussi les messages politiques qui seraient diffusés avant, pendant et après les matchs de football, ce qui visait clairement l’Euro 2012.


I will not yet say that this is my definitive option but, when we consider regional common agricultural policies, these, in my opinion, are objects of study that it would be interesting to take forward quite rapidly with the aim, of course, not of bringing about protectionism but protection – something quite different indeed.

Je ne dis pas encore que c’est ça mon option finale, mais songer à des politiques agricoles communes régionales, à mon avis, ce sont des objets d’étude qu’il serait intéressant de pousser assez rapidement avec, bien entendu, pour objectif, non pas de faire du protectionnisme mais de faire de la protection, c’est très sensiblement différent.


The aim was to create more freedom between States -- something quite different from a simple free-trade area -- more economic competition -- because competition generates innovation and progress -- and also more social cohesion -- indispensable for the healthy and balanced development of our societies.

Il fallait donc agir pour garantir plus de liberté entre États membres en vue de créer quelque chose de très différent d'une simple zone de libre échange; davantage de concurrence dans l'économie -- parce que la concurrence est source d'innovation et de progrès -- mais aussi davantage de cohésion, indispensable pour un développement sain et équilibré de notre société.


Certain speakers here today seem to believe that the Cartagena Protocol is something quite different, aimed at facilitating trade as much as possible.

Certains des intervenants qui se sont exprimés aujourd'hui semblent croire que le protocole de Carthagène est quelque chose de totalement différent, dont le but est de faciliter au maximum le commerce.


In this issue in particular, the Bloc Quebecois will not give up on its demands, with witnesses to back up its position, that the minister listen to common sense, quit playing petty politics with something as important as the future of young people who are experiencing trouble with the law, and make up her mind to withdraw her bill, because it is aimed at trying to cause the failure of the Quebec model.

Mais plus précisément dans le cas sous étude, le Bloc québécois demandera sans relâche, et on amènera des témoins pour étayer nos prétentions, que la ministre comprenne le bon sens, décide de ne pas faire de la petite politique avec un sujet aussi important que l'avenir des jeunes qui sont aux prises avec des difficultés et des problèmes criminels et qu'elle décide de retirer son projet de loi, puisqu'il tente de faire échec au modèle québécois.


Your first recommendation is something we should aim for, 100 per cent Canadian content, and defining that content is something else — children's programs, documentaries, stand-alone shows, movies and news, because they do news quite well.

Nous devrions viser à mettre en œuvre votre première recommandation, qui est de présenter un contenu à 100 p. 100 canadien. Définir le contenu est un autre aspect — émissions pour enfants, documentaires, émissions uniques, films et actualités, car les actualités sont très bien faites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aiming for something substantively quite' ->

Date index: 2022-12-31
w