Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aims to rectify these disparities " (Engels → Frans) :

49. Considers that, in view of the transformation in the structure of international trade and of North-South trade, ownership of aid programmes by the beneficiary countries, together with transparency, accountability and sufficient resources, are crucial factors contributing to their effectiveness and success, the aim being to reduce disparities in wealth, share prosperity and achieve regional integration; also considers it crucial that the design and monitoring of these programmes systematically involve national, regional and local ...[+++]

49. estime qu'au vu de la transformation de la structure du commerce international et des échanges Nord-Sud, l'appropriation des programmes d'aide par les pays bénéficiaires, tout comme la transparence, la responsabilité et des ressources suffisantes, constituent des facteurs déterminants de leur efficacité et de leur succès, l'objectif consistant à réduire les écarts de richesse, à partager la pros ...[+++]


50. Considers that, in view of the transformation in the structure of international trade and of North-South trade, ownership of aid programmes by the beneficiary countries, together with transparency, accountability and sufficient resources, are crucial factors contributing to their effectiveness and success, the aim being to reduce disparities in wealth, share prosperity and achieve regional integration; also considers it crucial that the design and monitoring of these programmes systematically involve national, regional and local ...[+++]

50. estime qu'au vu de la transformation de la structure du commerce international et des échanges Nord-Sud, l'appropriation des programmes d'aide par les pays bénéficiaires, tout comme la transparence, la responsabilité et des ressources suffisantes, constituent des facteurs déterminants de leur efficacité et de leur succès, l'objectif consistant à réduire les écarts de richesse, à partager la pros ...[+++]


In particular, these actions should aim for the deepening the single market and regulation system, notably in the financial sector, as well as the promotion of a level playing field in financial markets at global level, the effective implementation and enforcement of single market and competition rules, and developing the necessary physical infrastructure, also with a view to reducing regional disparities.

Les actions à mettre devraient viser en particulier à approfondir le marché unique et le système de régulation, notamment dans le secteur financier ainsi qu’à promouvoir l’instauration de conditions de concurrence équitables dans les marchés financiers au niveau mondial, à mettre en œuvre et faire respecter les règles du marché unique et de la concurrence et à mettre en place les infrastructure matérielles nécessaires, en vue notamment de réduire les disparités régionales.


Mr Corbett, since your draft report on the reform of Articles 29 and 30, which aims to rectify these disparities has been held in abeyance for a year, we shall continue our fight, we shall be vigilant and we shall do everything within our power to ensure that we continue this fight to eliminate these disparities and that it does not cease as a result of yesterday’s judgment.

Comme depuis un an, Monsieur Corbett, votre projet de rapport sur la réforme des articles 29 et 30, visant à faire cesser ces disparités, est en souffrance, nous continuerons, pour ce qui nous concerne, notre combat, serons vigilants, et ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour que ce combat en faveur de l'élimination des disparités continue et ne s'arrête pas avec l'arrêt d'hier.


Mr Corbett, since your draft report on the reform of Articles 29 and 30, which aims to rectify these disparities has been held in abeyance for a year, we shall continue our fight, we shall be vigilant and we shall do everything within our power to ensure that we continue this fight to eliminate these disparities and that it does not cease as a result of yesterday’s judgment.

Comme depuis un an, Monsieur Corbett, votre projet de rapport sur la réforme des articles 29 et 30, visant à faire cesser ces disparités, est en souffrance, nous continuerons, pour ce qui nous concerne, notre combat, serons vigilants, et ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour que ce combat en faveur de l'élimination des disparités continue et ne s'arrête pas avec l'arrêt d'hier.


The Erasmus Mundus Masters Course programme aims to rectify all these failings by establishing a European Union Masters degree for students from third countries in partnership with three European higher education institutions.

Le programme master Erasmus Mundus s'efforce de remédier à toutes ces lacunes en créant un titre de master pour l'Union européenne, destiné aux étudiants des pays tiers et reposant sur la coopération de trois établissements d'enseignement supérieur européens.


In the memorandum given during the meeting to the Commissioner by the Norwegian Minister it is said: “These two Mechanisms aim at enabling the new Member States to participate fully in the Internal Market and to reduce the social and economic disparities within the EEA”.

Le mémorandum remis lors de leur entretien à la commissaire par la ministre norvégienne précise ce qui suit: «Ces deux mécanismes ont pour objectif de permettre aux nouveaux États membres de participer pleinement au marché intérieur et de réduire les disparités sociales et économiques au sein de l’EEE».


The main aim of the proposal is to ensure that minimum level of protection is available in all Member States for those genuinely in need and to reduce disparities between Member States' legislation and practice in these areas.

L'objectif principal de la proposition est d'assurer un niveau minimal de protection dans tous les États membres aux personnes qui en ont réellement besoin et de réduire les divergences entre les législations et les pratiques des États membres en la matière.


Since the beginning of the summer, the council has been negotiating with Heritage Canada and the Intergovernmental Secretariat, in this case, Mr. Dion's group, in order to launch a joint initiative aimed specifically at rectifying these shortcomings in our system.

Depuis le début de l'été, le conseil négocie avec Patrimoine canadien et le secrétariat des Affaires intergouvernementales, en l'occurrence le groupe de M. Dion, afin de lancer une initiative conjointe visant précisément à pallier ces faiblesses dont souffre notre système.


These rules aim at removing obstacles to trade in equidae by eliminating disparities between the conditions for access to competitions in different EU countries.

Ces règles visent à lever les obstacles aux échanges d’équidés en supprimant les disparités existant entre les pays de l’UE concernant les conditions d’accès aux concours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aims to rectify these disparities' ->

Date index: 2021-07-13
w