Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
Air Command Contact Officer
Air Officer Commanding
Air force officer
Command and control officer
Electronic Warfare - Air command Senior Officer
Flight officer
Military group captain
Senior Air Command Contact Officer

Traduction de «air command contact officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Air Command Contact Officer

Officier de relations publiques du Commandement aérien


Senior Air Command Contact Officer

Officier principal de relations publiques du Commandement aérien


Electronic Warfare - Air command Senior Officer

Guerre Électronique - Officier Supérieur du Commandement aérien


flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air


Air Officer Commanding | AOC [Abbr.]

Général commandant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Air defence too range from the air defence anti-tank system operator and commander courses to command post and air space control technician, air space controller officer and battery commander.

La défense aérienne recouvre elle aussi tout un éventail, allant de cours pour opérateurs et commandants de système d'arme antiaérien et antichar à des cours pour techniciens de poste de commandement et de contrôle de l'espace aérien, d'agents de contrôle de l'espace aérien et de commandant de batterie.


(3) If the commanding officer has not redressed a complaint— within four days of its receipt by him, the complaining officer may submit his complaint in writing direct to the air or other officer commanding.

(3) Si le commandant n'a pas remédié à la plainte [.] dans les quatre jours de sa réception, l'officier plaignant peut porter sa plainte par écrit directement au commandant des forces aériennes ou autre responsable.


Witnesses: From the Department of National Defence: Lt-Gen Lloyd C. Campbell, Chief of the Air Staff; MGen. Richard Bastien, Assistant Chief of Air Staff; Col Angus Watt, Director, Air Review and Corporate Services; CWO Gilles Guilbault, Air Command Chief Warrant Officer.

Témoins : Du ministère de la Défense nationale : lgén Lloyd C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne; mgén Richard Bastien, chef d'état-major adjoint de la Force aérienne; col Angus Watt, directeur, Examen et services ministériels (Air); adjuc Gilles Guilbault, adjudant-chef du commandement aérien.


Witnesses: From the Department of National Defence: Lieutenant-General Lloyd C. Campbell, Chief of the Air Staff; CWO Daniel Gilbert, Air Command Chief Warrant Officer; Doug Langton, Director General Air Force Development.

Témoins : Du ministère de la Défense nationale : lgén Lloyd C. Campbell, chef d'état-major de la Force aérienne; adjudant-chef Daniel Gilbert, adjudant-chef du commandement aérien; Doug Langton, directeur général - Développement de la Force aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas the US drone strikes and the extrajudicial killing in Yemen since 2002 have contributed to the destabilisation of the situation in Yemen; whereas according to the latest report on Yemen issued by the UN’s Office of the High Commissioner For Human Rights (OHCHR) drone strikes kill more civilians than alleged terrorists / Al-Qaed ...[+++]

M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus d ...[+++]


Is the President-in-Office aware that some of the land crossings between the north and south of Cyprus are sometimes shut, so the refusal of direct air flights out of and into Northern Cyprus effectively shuts off Turkish Cypriots from contact with the outside world?

Le président en exercice du Conseil est-il conscient que certains passages entre les parties Nord et Sud de Chypre sont parfois fermés, de sorte que le refus des vols aériens directs entrants et sortants de la partie Nord de Chypre coupe réellement les Chypriotes turcs de tout contact avec le monde extérieur?


Is the President-in-Office aware that some of the land crossings between the north and south of Cyprus are sometimes shut, so the refusal of direct air flights out of and into Northern Cyprus effectively shuts off Turkish Cypriots from contact with the outside world?

Le président en exercice du Conseil est-il conscient que certains passages entre les parties Nord et Sud de Chypre sont parfois fermés, de sorte que le refus des vols aériens directs entrants et sortants de la partie Nord de Chypre coupe réellement les Chypriotes turcs de tout contact avec le monde extérieur?


To-day the Command Chief Warrant Officer acts as Chair of the Air Command FPfL (Flight Plan for Life) Advisory Committee which has representatives from the various units.

Aujourd’hui, l’adjudant-chef du Commandement assure la présidence du Comité consultatif pour le Plan de vol pour la vie – Commandement aérien, qui regroupe des représentants de différentes unités.


Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.

Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air command contact officer' ->

Date index: 2022-02-02
w