– (DE) Even though the dangers to air travel inherent in terrorism must be neither underestimated nor downplayed, any measures that impose restrictions on passengers must result in real improvements in security, and there is, regrettably, no indication of that which has been enacted by the Commission and the Council since November having actually had that effect.
- (DE) Même si les dangers du transport aérien inhérents au terrorisme ne doivent être ni sous-estimés, ni minimisés, toute mesure qui impose des restrictions aux passagers doit aboutir à une amélioration réelle de la sécurité, et, hélas!, aucun signe nous montre que les mesures adoptées en novembre par la Commission et le Conseil ont bel et bien produit ce résultat.