The Member States cannot keep on building their own aircraft separately, having armaments industries that compete with each other to the point of ruin and ultimately are weakened, simply because they are not strong enough to have a European defence policy.
On ne peut pas continuer à construire des avions chacun dans son coin, à avoir une industrie d'armement qui se concurrence, qui se ruine et qui, finalement, s'affaiblit, tout simplement parce qu'on n'a pas la force de conduire une politique européenne de la défense.