These are, on the one hand, greater cost-effectiveness for the aircraft industry, and on the other, which I consider equally important, the fact that it will be guaranteed that relevant standards will be interpreted in a uniform way, thus promoting and enhancing the Community's position in the world, that is, with especial reference to the American situation.
Tout d’abord, il s’agit d’augmenter la compétitivité de l’industrie aéronautique concernée, mais aussi, et je considère que cela est également très important, de garantir l’interprétation uniforme des normes de sécurité ainsi que de promouvoir et de renforcer les positions de la Communauté dans le monde, notamment en rapport avec la situation aux États-Unis.