Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aircraft were sold " (Engels → Frans) :

These aircraft were sold for $25 million below market value.

Ces appareils ont été vendus pour 25 millions de moins que leur valeur marchande.


(d) The aircraft were sold in lots.

d) les aéronefs ont été vendus en bloc.


The member is quite right that 40 Twin Huey helicopters were sold to the U.S. department for approximately $20 million U.S. and 8 Challenger aircraft were sold to DDH Aviation of Texas as a result of a competitive tender for approximately $30 million U.S.

Le député a parfaitement raison: quarante hélicoptères Twin Huey ont été vendus au département américain à 20 millions de dollars américains environ et, à la suite d'une offre de Lancaster, huit avions Challenger ont été vendus à DDH Aviation, du Texas, à 30 millions de dollars américains environ.


The eight aircraft were sold as a lot for a selling price of $30 million U.S. to DDH Aviation of Fort Worth, Texas.

Les huit aéronefs ont été vendus en un seul lot pour 30 millions de dollars US à la DDH Aviation de Fort Worth, au Texas.


10. Strongly criticises the intensive arms trade of EU Member States with Libya, Egypt and other repressive regimes; reminds that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; draws attention to the fact that Belgium, Bulgaria, Portugal, France, Germany and the UK also sold weapons to Libya, from small and light w ...[+++]

10. critique avec force le commerce des armes qui a été pratiqué sur une grande échelle par les États membres de l'Union européenne avec la Libye, l'Égypte et d'autres régimes répressifs; rappelle que selon des sources indépendantes, en 2009, des armes légères pour un montant de 79 millions d'euros ont été vendues par l'Italie au gouvernement libyen et que ces armes ont été utilisées quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; attire l'attention sur le fait que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont également vendu des armes à la Libye, des armes légères et de petit calibre jusqu'aux ...[+++]


12. Welcomes the decision of the Council of 28 February 2011 to ban the supply to Libya of arms, ammunitions and related material; points out that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; stresses that Belgium, Bulgaria, Portugal, France, Germany and the UK also sold weapons to Libya, from small and light w ...[+++]

12. se félicite de la décision du Conseil du 28 février 2011 relative à l'interdiction de livrer à la Libye des armes, des munitions et d'autres équipements connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, en 2009, des armes légères pour un montant de 79 millions d'euros ont été vendues par l'Italie au gouvernement libyen et que ces armes ont été utilisées quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont également vendu des armes à la Libye, des armes légères et de petit calibre jusqu'aux avions et aux ap ...[+++]


8. Welcomes the decision of the Council of 28 February 2011 to ban the supply to Libya of arms, ammunitions and related material; points out that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; stresses that Belgium, Bulgaria, Portugal, France, Germany and the UK also sold weapons to Libya, from small and light w ...[+++]

8. salue la décision du Conseil du 28 février 2011 d'interdire la fourniture à la Libye d'armes, de munitions et de matériels connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, des armes légères ont été vendues, en 2009, par l'Italie au gouvernement libyen, pour un montant de 79 000 000 EUR, et que ces armements ont été utilisés quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume‑Uni ont également vendu des armements à la Libye, qu'il s'agisse d'armes lourdes et légères, d'avions ou de matériel électronique de brouillage, et que ces fournitures ...[+++]


Indeed, the two helicopters were sold to the U.S. Department of State for $20 million U.S. The eight Challenger aircraft were sold to DDH Aviation of Fort Worth, Texas for $30 million U.S. There are currently only about $1 million or less of spare parts assets.

De fait, les deux hélicoptères ont été vendus au département d'État américain pour 20 millions de dollars US, et les huit avions Challenger ont été vendus à DDH Aviation de Fort Worth, au Texas, pour 30 millions de dollars US. Il ne reste plus actuellement que des pièces de rechange d'une valeur de 1 million de dollars ou moins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aircraft were sold' ->

Date index: 2023-06-25
w