Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airlines then fell sharply again " (Engels → Frans) :

The share price of Austrian Airlines then fell sharply again, and, for weeks now, has been well below Lufthansa’s takeover price of EUR 4,49 per share.

Ensuite, le cours de l’action Austrian Airlines s’est à nouveau effondré, et depuis des semaines, il est nettement inférieur au prix de rachat offert par Lufthansa, à savoir 4,49 euros par action.


At the same time, the market share of the PRC was increasing sharply, until 2011 and then remained stable at significant high level during the IP, when consumption fell.

Dans le même temps, alors que la RPC voyait sa part de marché s’accroître considérablement (jusqu’en 2011), pour se stabiliser ensuite sur des valeurs très élevées durant la période d’enquête, la consommation a chuté.


Again, if there is a crisis in aviation, then bringing passengers home or taking them to destinations will still mainly be in the hands of airlines.

Je le répète: en cas de crise dans l’aviation, c’est avant tout aux compagnies aériennes qu’il incombe de ramener les passagers chez eux ou de les conduire à destination.


The amount in circulation then fell, but rose again to reach 7.42 billion in October.

Ce nombre a ensuite diminué pour remonter et atteindre 7,42 milliards de billets en octobre.


A. whereas the price of oil increased from less than USD 50 per barrel in early 2000, to more than USD 140 in August 2008, and then sharply fell to less than USD 60 dollars per barrel,

A. considérant que le prix du pétrole est passé de moins de 50 dollars américains par baril au début de 2000 à plus de 140 dollars américains en août 2008, puis est retombé abruptement à moins de 60 dollars américains par baril,


In the event of a dispute and again assuming the name "Karlovarské oplatky" were registered, which is not yet decided, then it would be for the national courts, and if necessary in the last resort for the European Court of Justice, to determine whether or not the usage of "Karlsbader Oblaten" referred to by the Honourable Member fell under the scope of this or any other provision of Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on t ...[+++]

En cas de conflit et à supposer, à nouveau, que le nom «Karlovarské oplatky» soit enregistré, ce qui n'a pas encore été décidé, c'est aux juridictions nationales et, le cas échéant, à la Cour de justice européenne en dernier recours qu’il reviendrait de déterminer si l’utilisation de «Karlovarské oplatky» mentionnée par l'Honorable Parlementaire tombe, ou pas, sous le coup de cette disposition, ou d'une autre, du règlement (CE) n° 510/2006 du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires .


In the event of a dispute and again assuming the name "Karlovarské oplatky" were registered, which is not yet decided, then it would be for the national courts, and if necessary in the last resort for the European Court of Justice, to determine whether or not the usage of "Karlsbader Oblaten" referred to by the Honourable Member fell under the scope of this or any other provision of Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on t ...[+++]

En cas de conflit et à supposer, à nouveau, que le nom «Karlovarské oplatky» soit enregistré, ce qui n'a pas encore été décidé, c'est aux juridictions nationales et, le cas échéant, à la Cour de justice européenne en dernier recours qu’il reviendrait de déterminer si l’utilisation de «Karlovarské oplatky» mentionnée par l'Honorable Parlementaire tombe, ou pas, sous le coup de cette disposition, ou d'une autre, du règlement (CE) n° 510/2006 du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires .


In the dream, Mr Schultz stood up once again and, turning to Mr Berlusconi, said: ‘Mr Berlusconi, what would you do if you fell ill when travelling in Europe, for example here in France?’ Hearing this, Mr Berlusconi grasped his genitals – as we do in Italy – to ward off danger and then said: ‘Mr dear Mr Schultz, I will go a great deal further than this Commission Charter, which is already significant.

Dans mon rêve, M. Schulz se levait une nouvelle fois et demandait à M. Berlusconi: "Monsieur Berlusconi, que feriez-vous si vous tombiez malade lors d’un voyage en Europe, ici en France, par exemple?" Entendant cela, M. Berlusconi a saisi ses parties génitales - une habitude italienne - pour parer au danger et a répondu: "Mon cher Monsieur Schulz, j’irai bien plus loin que cette charte de la Commission, qui est déjà importante.


Exports of food products almost tripled between 1979 and 1985 (from ECU 0.5 billion to ECU 1 billion) and then fell sharply in 1986 to ECU 0.6 billion and remained at this level in 1987. The slump in imports of manufactures from the Community continued in 1987 (from ECU 7.4 billion in 1985 to ECU 5.2 billion in 1986 to 3 billion in 1987).

Ces dernières, qui ont pratiquement triplé entre 1979 et 1985 (passant de 0,5 à 1 Mrd ECU) ont été réduites fortement en 1986 (0,6) et sont restées à ce niveau en 1987, tandis que la baisse des importations de produits manufacturés en provenance de la Communauté a continué à se poursuivre en 87 (passant de 7,4 Mrd en 85 à 5,2 Mrd en 86 et à 3 Mrd en 87).


Exports of food products almost tripled between 1979 and 1985 (from 0.5 billion ECU to 1 billion ECU) and then fell sharply in 1986 to 0.6 billion ECU and remained at this level in 1987. The slump in imports of manufactures from the Community continued in 1987 (from 7.4 billion ECU in 1985 to 5.2 billion ECU in 1986, to 3 billion in 1987).

Ces dernières, qui ont pratiquement triplé entre 1979 et 1985 (passant de 0,5 à 1 Mrd ECU) ont été réduites fortement en 1986 (0,6) et sont restées à ce niveauen 1987, tandis que la baisse des importations de produits manufacturés en provenance de la Communauté a continué à se poursuivre en 87 (passant de 7,4 Mrd en 85 à 5,2 Mrd en 86 et à 3 Mrd en 87).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines then fell sharply again' ->

Date index: 2022-01-22
w