Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albania's former communist regime took " (Engels → Frans) :

They support enlargement even though they are fully aware that the accession of the applicant countries, the transition of these former communist regimes to democracies and of highly-planned economies to market economies will in some cases result in a precarious situation for young people in those countries.

Ils soutiennent l'élargissement même s'ils ont parfaitement conscience que l'accession des pays candidats, la transition de ces régimes ex-communistes vers des régimesmocratiques, et d'économies très planifiées à des économies de marché, rendront parfois précaire la situation des jeunes ressortissants.


Speaking of multilingualism and its importance, let me use this opportunity to raise a serious concern we have in Romania, where the recent initiative of the Ministry of Regional Development to complete the translation of the EU’s regional operational programme from Romanian into Hungarian met serious attacks from the Romanian Social Democratic Party run by several leaders of the former communist regime.

S’agissant du multilinguisme et de son importance, permettez-moi d’utiliser l’occasion qui m’est ici offerte de soulever un grave problème rencontré en Roumanie, où l’initiative prise récemment par le ministère du développement régional d’achever la traduction du programme opérationnel régional de l’UE du roumain vers le hongrois s’est heurtée à des critiques virulentes du parti social-démocrate roumain dirigé par plusieurs leaders de l’ancien régime communiste.


Right-wing politicians, journalists and so-called historians, many of whom used to be members of the former communist regime and obtained the title of doctor or engineer from the communist regime’s educational establishments, constantly attack social democratic parties as if they were some kind of communist or post-communist parties, in spite of the fact that it was in fact social democrats who, both at home and in exile, fought communism for 40 years.

Les hommes politiques de droite, les journalistes et lesdits historiens, dont un grand nombre étaient membres de l’ancien régime communiste et avaient obtenu le titre de docteur ou d’ingénieur dans les écoles du régime communiste, ne cessent d’attaquer les partis sociaux démocrates comme s’ils étaient en quelque sorte des partis communistes ou post-communistes et ce, en dépit du fait que ce sont les sociaux démocrates qui, à la fois dans leur pays et en exile, ont lutté contre le communisme pendant 40 ans.


According to reports in the Greek press, hundreds of Greek residents of the town of Himara, in southern Albania, have protested formally to the Albanian Government concerning the non-restitution of their property in the part of the town located by the sea, which Albania’s former communist regime took from them.

Selon des informations parues dans la presse grecque, des centaines d'habitants grecs de la ville d'Himarë dans le sud de l'Albanie ont introduit une plainte officielle auprès du gouvernement albanais contre la non-restitution de leurs propriétés situées dans la partie en bord de mer de cette ville et qui avaient été confisquées par l'ancien régime communiste albanais.


According to reports in the Greek press, hundreds of Greek residents of the town of Himara, in southern Albania, have protested formally to the Albanian Government concerning the non-restitution of their property in the part of the town located by the sea, which Albania's former communist regime took from them.

Selon des informations parues dans la presse grecque, des centaines d'habitants grecs de la ville d'Himarë dans le sud de l'Albanie ont introduit une plainte officielle auprès du gouvernement albanais contre la non-restitution de leurs propriétés situées dans la partie en bord de mer de cette ville et qui avaient été confisquées par l'ancien régime communiste albanais.


The only way to gain that assurance would be to live in an environment similar to the former communist regimes, with their multiple controls and lack of freedom.

La seule façon d'obtenir une telle assurance serait de vivre dans un environnement semblable à celui qui existait sous les régimes communistes, un régime de multiples contrôles, un régime absent de liberté.


With five Western Balkan countries — Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia — Visa Facilitation Agreements entered into force on 1 January 2008, as a first concrete step forward along the path set out by the Thessaloniki agenda towards a visa-free travel regime for the citizens of Western Balkan countries.

Des accords visant à faciliter la délivrance de visas conclus avec cinq pays des Balkans occidentaux – l’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie – sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008, ce qui a constitué un premier pas concret sur la voie, tracée par l’agenda de Thessalonique, d’un régime de déplacement sans obligation de visa pour les ressortissants des pays des Balkans occidentaux.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.


Secondly, under the former Communist regimes apartments had no individual water meters and one could not regulate the heating per apartment, let alone per room.

Deuxièmement, sous les régimes communistes, les appartements ne possédaient pas de compteurs à eaux individuels et, par ailleurs, il n’était pas possible de régler le chauffage de chaque appartement ni, a fortiori, de chaque pièce.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

albania's former communist regime took ->

Date index: 2023-12-15
w