Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Albeit
Clarify the situation somewhat
Disagree somewhat
Somewhat acute
Somewhat heavy
Subacute

Traduction de «albeit somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.






subacute | somewhat acute

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


clarify the situation somewhat

jeter un peu de lumière sur la situation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It brought home many lessons in emergency preparedness and response that I think are illustrative of the need to prepare for events, whether they are natural, man made, biological, chemical or what have you, because the infrastructure and the generic responses are similar, albeit somewhat unique, given this particular bug.

On a pu tirer des leçons de cette expérience en matière de responsabilité civile qui montrent que nous devons être prêts à réagir en cas d'incidents, qu'ils soient naturels ou non, biologiques, chimiques, ou autres parce que les infrastructures et les réactions génériques sont similaires, même si elles sont à certains égards uniques dans le cas de ce virus.


Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed and further action would be needed, notably to increase the effi ...[+++]

Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un progrès notable, les pouvoirs publics doivent encore remédier à certains problèmes et prendre de nouvelles mesures, ...[+++]


Just a few days before the summit, the European Commission pointed to the continued, albeit somewhat slower, rise of protectionist measures among G20 members and to the absence of efforts to dismantle trade-restrictive measures (read more about the Commission's report on trade-restrictive measures of 2 September).

Quelques jours avant le sommet, la Commission européenne a attiré l'attention sur la progression constante, quoique plus lente, des mesures protectionnistes parmi les membres du G20 et sur l'absence d'efforts visant à démanteler les mesures commerciales restrictives (voir le rapport de la Commission du 2 septembre sur les mesures commerciales restrictives).


The Commission has indicated on a number of occasions that it will support us in this, and so has the Council, albeit somewhat reluctantly, except that this point in the treaty was not corrected in the course of the debate that was held on the subject.

La Commission a fait savoir à diverses reprises qu’elle nous appuierait à cet égard. Le Conseil a fait de même, quoique avec réticence, et bien que ce point du traité n’ait pas été corrigé lors du débat tenu sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While it is clear that large numbers of faxes and emails have been sent to the offices of the hon. member for Glengarry Prescott Russell, Charlesbourg Haute-Sainte-Charles and others, and have interfered with the smooth functioning and ordinary routines of those offices, the hon. members and their constituents have still been able to communicate, albeit somewhat erratically, by facsimile and email, as well as by letter post and telephone.

Bien qu’il soit évident qu’un très grand nombre de télécopies et de courriels ont été envoyés aux bureaux des députés de Glengarry—Prescott—Russell, de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles et d’ailleurs, et qu’ils ont entravé le bon fonctionnement et l’administration courante de ces bureaux, les députés et leurs électeurs ont quand même été en mesure de communiquer, ne serait-ce que de façon irrégulière, par télécopieur et par courrier électronique, ainsi que par la poste et par téléphone.


The Canadian Armed Forces need about $1.5 billion almost immediately to maintain their current, albeit somewhat inadequate, combat capabilities.

Les Forces canadiennes ont besoin presque immédiatement de quelque 1,5 milliard de dollars pour garder leurs capacités actuelles de combat, même si le niveau de ces capacités est inadéquat.


The inventory of Parliament’s property has been started, albeit somewhat late, and is making headway.

L’inventaire des réserves et de l’actif, bien qu’il ait pris du retard, semble s’engager et prendre meilleure tournure.


The mechanism for mutual evaluation by the Member States set forth in the 1997 Amsterdam Joint Action Plan, which – albeit somewhat behind schedule – has become operative, allows us to carry out the first stage.

L’introduction d'un mécanisme d'évaluation mutuelle de la part des États, prévu par le plan d'action commune d'Amsterdam en 1997, qui est entré en vigueur - même si c'est avec un peu de retard -, nous permet de dresser un premier tableau.


However, the communication adds, albeit somewhat vaguely, that "withdrawals for destruction would have to be penalised and gradually restricted at levels below the current ceilings with compensation being scaled down and greater co-responsibility introduced over a period of several fishing years".

Toutefois, la communication ajoute, bien qu'en termes vagues, que "le retrait-destruction, par ailleurs, devra être pénalisé et progressivement limité à un niveau inférieur aux plafonds actuels, avec une dégressivité d'indemnités et une coresponsabilité accrue, dont la mise en oeuvre serait étalée sur plusieurs campagnes de pêche".


For some this is partly due to the lack of running-in time of a novel part of the Treaty yet to be developed or to the creation of excessively high and as yet unfulfillable expectations; for others there is a lack of political will and inertia of attitudes; for the majority there is also a structural problem of a mismatch between fairly ambitious, albeit somewhat vague, objectives and inadequate instruments for achieving them.

Pour certains, ils sont à imputer partiellement à un manque de pratique concernant une partie nouvelle du traité, qu'il reste à développer, ou à la création d'attentes considérables qui n'ont pas pu être satisfaites jusqu'à présent ; pour d'autres, il y a un manque de volonté politique et une certaine inertie ; pour la majorité, il existe en outre un problème structurel d'inadéquation entre des objectifs suffisamment ambitieux, encore que peu concrets, et des instruments insuffisants pour les réaliser.




D'autres ont cherché : somewhat heavy     agree somewhat     albeit     clarify the situation somewhat     disagree somewhat     somewhat acute     subacute     albeit somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albeit somewhat' ->

Date index: 2024-07-28
w