Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
Alberta
Alberta The Future Works Here
Alcoholic hallucinosis
Alta
Car here indicator
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "alberta also here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]


Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon




Alberta: The Future Works Here

Alberta : l'avenir à l'œuvre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He is from Alberta. Also here are our folks from the parliamentary library, Marc LeBlanc and Sam Banks; from Saskatchewan, Senator Rob Peterson; from Alberta, my predecessor, Senator Tommy Banks; from Quebec, filling in for one of our absent colleagues, my good friend, Senator Pierre Claude Nolin; from the Northwest Territories, Senator Nick Sibbeston, who keeps us honest in Aboriginal matters, I can assure you; our wonderful clerk, Lynn Gordon; from British Columbia, Senator Richard Neufeld; from Quebec, Senator Judith Seidman; also from Quebec, Senator Paul Massicotte; from New Brunswick, Senator Wallace; ...[+++]

Sont également présents nos collègues de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Sam Banks; le sénateur Rob Peterson, de la Saskatchewan; le sénateur Tommy Banks, mon prédécesseur, de l'Alberta; le sénateur Pierre Claude Nolin, mon bon ami, qui remplace l'un de nos collègues qui a dû s'absenter; le sénateur Nick Sibbeston, des Territoires du Nord-Ouest, qui, je peux vous l'assurer, veille à notre intégrité en ce qui a trait aux questions autochtones; Lynn Gordon, notre merveilleuse greffière; le sénateur Richard Neufeld de la Colombie-Britannique; le sénateur Judith Seidman, du Québec; le sénateur Paul Massicotte, également ...[+++]


Here also are Senator Grant Mitchell, the deputy chair, from Alberta; Marc LeBlanc and Sam Banks from the parliamentary library, Senator Richard Neufeld, from British Columbia; a guest with us today, a man who has been hovering on the edges of our committee, a great guru from the northern part of Canada, Senator Dennis Patterson; Senator Bert Brown, from Alberta, Canada's only elected senator at present; our clerk, Lynne Gordon; my predecessor, Senator Tommy Banks, from Alberta; Senator Rob Peterson, from Saskatchewan; the pit bull from Whitehorse, ...[+++]

Nous avons avec nous le sénateur Grant Mitchell, vice-président du comité, de l'Alberta; Marc LeBlanc et Sam Banks, de la Bibliothèque parlementaire; le sénateur Richard Neufeld, de la Colombie-Britannique; le sénateur Dennis Patterson, l'un de nos invités, qui est un grand gourou de nos régions nordiques et qui s'intéresse vivement à nos travaux; le sénateur Bert Brown, de l'Alberta, le seul sénateur élu du Canada pour le moment; notre greffière, Lynne Gordon; mon prédécesseur, le sénateur Tommy Banks, de l'Alberta; le sénateur Rob Peterson, de la Saskatchewan; le bouledogue de Whitehorse, au Yukon, le sénateur Daniel Lang, qui ...[+++]


By the time our report was tabled here in the Senate on March 26, 2014, the Government of Alberta had also taken action.

Le temps que nous déposions notre rapport ici, au Sénat, le 26 mars 2014, le gouvernement de l'Alberta avait aussi pris des mesures.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, yet minister Mulcair has also been quoted as saying: The federal minister is putting $10 billion of Canadian taxpayers' money on the table, which includes Quebeckers' money of course, and here he is telling me “Not only will I not recognize past efforts, but on top of that, I will take money from your taxpayers and ship it off to Alberta, which has a $10 billion surpl ...[+++]

M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, malgré tout, le ministre Mulcair a aussi dit: « Le ministre fédéral met 10 milliards de dollars des contribuables canadiens sur la table, y compris des Québécois, bien entendu, et ce qu'il est en train de me dire, c'est: “non seulement je ne reconnaîtrai pas les efforts du passé, mais en plus, je vais prendre l'argent de tes payeurs de taxes et je vais le « shipper » en Alberta, où ils font un surplus de 10 milliards de dollars”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the hon. member's talk about MPs' pensions, when members of the Reform Party opposite table in this House a letter from the Alberta government saying that one of its members no longer accepts a big pension while he is sitting here as a member of this House earning a salary, when the hon. Reform Party also sets forth a letter from national defence and the RCMP saying that members who are retired from those areas are ...[+++]

Mon collègue a aussi parlé des pensions des députés. Quand les députés du Parti réformiste déposeront à la Chambre une lettre du gouvernement d'Alberta disant que l'un de ses députés n'accepte plus d'encaisser sa grosse pension pendant qu'il siège ici, à la




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alberta also here' ->

Date index: 2024-07-17
w