Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVAD
Automatic alert
Automatic distress alerting
Automatic voice alert device
Shall affect directly the ... concerned
Shall automatically be valid against

Traduction de «alerts shall automatically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shall affect directly the ... concerned | shall automatically be valid against

opposable de plein droit à ...


the first stage shall automatically be extended for one year

la première étape est automatiquement prolongée d'un an


automatic voice alert device | AVAD

dispositif d'alerte automatique par message vocal


telematic,automatic alert system

système télématique d'alerte automatique




automatic distress alerting

alarme automatique en cas de détresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. To alert a roaming customer to the fact that he will be subject to roaming charges when making or receiving a call or when sending an SMS message, each home provider shall, except when the customer has notified his home provider that he does not require this service, provide the customer, automatically by means of a Message Service, without undue delay and free of charge, when he enters a Member State other than that of his home network, with basic ...[+++]

1. Afin de prévenir un abonné itinérant qu’il sera soumis à des frais d’itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur d’origine fournit automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, via un service de messagerie, à l’abonné, lorsque ce dernier pénètre dans un État membre autre que celui de son réseau d’origine et à moins que l’abonné n’ait notifié à son fournisseur d’origine qu’il ne souhaitait pas disposer de ce service, des informations personnalisées de base sur les tarifs d’itinérance (TVA comprise) appliqués lorsque cet abonné passe ou reçoit des appels ou envoie des SMS dans l’État mem ...[+++]


5. If radio equipment is capable of automatically providing the ship’s position when transmitting a distress alert, the ship’s position and the time the ship was at that position shall be made available for transmission by the radio equipment

5. Lorsque l’équipement de radiocommunication permet de préciser automatiquement la position du navire lors d’une alerte en cas de détresse, la position du navire et l’heure à laquelle il était à cette position doivent être disponibles pour être transmises par l’équipement :


5. Alerts shall automatically be erased after the review period referred to in paragraph 2 except where the Member State issuing the alert has communicated the extension of the alert to CS-SIS pursuant to paragraph 4.

5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.


5. Alerts shall automatically be erased after the review period referred to in paragraph 2 except where the Member State issuing the alert has communicated the extension of the alert to CS-SIS pursuant to paragraph 4.

5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Alerts shall automatically be erased after the review period referred to in paragraph 2 except where the Member State issuing the alert has communicated the extension of the alert to CS-SIS pursuant to paragraph 4.

5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.


5. Alerts shall automatically be erased after the review period referred to in paragraph 2 except where the Member State issuing the alert has communicated the extension of the alert to CS-SIS pursuant to paragraph 4.

5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.


3. Alerts shall automatically be erased after the reviewing period referred to in paragraph 2 has expired.

3. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2.


82. Alerts shall automatically be erased after the reviewing period referred to in paragraph 2 has expired.

3. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2.


Excluding the cases after a hit, an alert shall be deleted either automatically by the CS-SIS (once the expiry date has passed) or directly by the service that entered the alert in the SIS II (once the conditions for the alert being maintained no longer apply).

Hormis les cas faisant à la suite d’une réponse positive, un signalement est supprimé soit automatiquement par le CS-SIS (date de validité expirée), soit directement par le service qui avait procédé à son introduction dans le SIS II (les conditions de maintien ne sont plus remplies).


2. In order to enable Member States to require that a flag be added to an alert issued in accordance with Article 26, all Member States shall be notified automatically about any new alert of that category by the exchange of supplementary information.

2. Afin de permettre à un État membre de demander qu'un indicateur de validité soit apposé sur un signalement effectué conformément à l'article 26, tous les États membres sont informés automatiquement, par l'échange d'informations supplémentaires, de tout nouveau signalement relevant de cette catégorie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alerts shall automatically' ->

Date index: 2022-04-17
w