Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Civil registrar
Civil registration officer
Civil-law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conduct civil partnerships
Cooperate with social services users
EAPC
Euro-Atlantic Partnership Council
FLEGT VPA
FLEGT Voluntary Partnership Agreement
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
GPAFS
General partnership
Global Partnership for Agriculture and Food
Global Partnership for Agriculture and Food Security
Help social services users express their expectations
NACC
Non-commercial partnership
Non-trading partnership
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
North Atlantic Cooperation Council
Officiate civil partnerships
Partnership
Partnership among all levels of government
Senior registrar
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements
VPA
Voluntary Partnership Agreement
Work in partnership with social service user
Work in partnership with social services users

Traduction de «all 28 partnership » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


FLEGT Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT VPA [Abbr.] | VPA [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


Global Partnership for Agriculture and Food | Global Partnership for Agriculture and Food Security | Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition | GPAFS [Abbr.]

Partenariat mondial pour l'agriculture et l'alimentation | PMAA [Abbr.]


civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership

société civile, société de droit civil


partnership [ general partnership ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux


Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


partnership among all levels of government

partenariat entre tous les paliers de gouvernement [ partenariat intergouvernemental ]


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(28.1) For the purpose of computing the amount determined under subsection (8) in respect of a partnership at the end of a particular fiscal period of the partnership, there shall be deducted the total of all amounts, each of which is an amount determined under subsection (27.12) in respect of a disposition by the partnership in the particular fiscal period of a property a percentage of the cost of which can reasonably be considered to have been included in the child care space amount of the partnership for a fiscal period, if the pro ...[+++]

(28.1) Est déduit dans le calcul de la somme déterminée selon le paragraphe (8) à l’égard d’une société de personnes à la fin d’un exercice donné le total des sommes représentant chacune une somme déterminée selon le paragraphe (27.12) relativement à la disposition, effectuée par la société de personnes au cours de cet exercice, d’un bien, acquis relativement à une place en garderie qui a été créée moins de 60 mois avant la disposition, à l’égard duquel il est raisonnable de considérer qu’un pourcentage du coût a été inclus dans la somme relative à une place en garderie de la société de personnes pour un exercice.


On 28 June 2007, the Council adopted Regulation (EC) No 753/2007 (1) concerning the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland (2) (‘the Agreement’).

Le 28 juin 2007, le Conseil a adopté le règlement (CE) no 753/2007 (1) relatif à la conclusion d’un accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d’une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d’autre part (2) (ci-après dénommé «accord»).


Proposal for a Council Decision of 28 July 2010 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Co-operation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes [COM(2010) 407 final – Not published in the Official Journal].

Proposition de décision du Conseil du 28 juillet 2010 relative à la conclusion d'un protocole à l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l'Ukraine, d’autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union [COM(2010) 407 final - Non publié au Journal officiel].


Articles 9, 168 and 169 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as precluding national legislation which permits neither partners nor their partnership to exercise the right to deduct input VAT on investment costs incurred by those partners, before the creation and registration of the partnership, for the purposes of and with the view to its economic activity.

Les articles 9, 168 et 169 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une réglementation nationale qui ne permet ni aux associés d’une société ni à cette dernière de faire valoir un droit à déduction de la taxe sur la valeur ajoutée payée en amont sur des frais d’investissement effectués, par ces associés, avant la création et l’enregistrement de ladite société, pour les besoins et en vue de l’activité économique de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Moldova entered into a Partnership and Co-operation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Moldova, of the other part, on 28 November 1994 (Official Journal of the European Communities L 181 of 24 June 1998).

4. La Moldavie a conclu un accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Moldavie, d'autre part, le 28 novembre 1994 (Journal officiel des Communautés européennes L 181 du 24.6.1998).


hosting with Spain a summit on 27-28 November to mark the 10th anniversary of the Euro-Mediterranean partnership; taking forward implementation of European neighbourhood policy; concluding negotiations on the draft regulation for a European neighbourhood and partnership instrument; contributing to implementation of the Mediterranean strand of the EU’s strategic partnership with the Mediterranean and the Middle East; encouraging the ratification of all Euro-Mediterranean association agreements already signed; taking forward discussions on Mauritania’s application to join EuroMed; encouraging the Libyan authorities to take the necess ...[+++]

organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Eurom ...[+++]


On 28 February 2001, the Commission approved two other schemes : "Partnership support for regeneration (1) : Support for speculative developments", and "Partnership support for regeneration (2) : Support for bespoke developments" (see IP/01/279).

Le 28 février 2001, la Commission a donné son feu vert à deux autres régimes intitulés "Soutien à des projets de réhabilitation menés en coopération (régime n° 1): soutien en ce qui concerne la promotion spéculative" et "Soutien à des projets de réhabilitation menés en coopération (régime n° 2): soutien en ce qui concerne la promotion pour compte d'autrui" (cf. IP/01/279).


At a ceremony held in Brussels on 28 November 1994 the Partnership and Co-operation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Moldova, on the other, was signed for the Republic of Moldova by: Mr Mircea SNECUR President of the Republic of Moldova for the European Communities by: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany, President-in- Office of the Council Sir Leon BRITTAN Member of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for Forei ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 28 novembre 1994 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, a été signé pour la République de Moldova par : M. Mircea SNECUR Président de la République de Moldova pour les Communautés européennes par : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, Président en exercice du Conseil Sir Leon BRITTAN Membre de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique M. Niels HELVEG ...[+++]


On these topics proposals for a working method are made, including: - The establishment of a Euro-Mediterranean Energy Forum for the joint management of energy cooperation through the creation of a framework for meetings and exchange of information between the members of the Partnership, as well as through the association of concerned enterprises; - The commitment to start consultations with the Mediterranean partners, still not members of the European Energy Charter, in view of their possible participation as observers to the works of the Conference of the Charter; - The study of possible mechanisms to promote energy investments in th ...[+++]

Ses propositions concernant la méthode de travail correspondante sont les suivantes : - création d'un forum euro-méditerranéen de l'énergie en vue de gérer en commun la coopération énergétique en définissant un cadre pour les réunions et l'échange d'informations entre les membres du partenariat, et en associant les entreprises concernées; - engagement d'entreprendre des consultations avec les partenaires méditerranéens non signataires de la Charte européenne de l'énergie en vue de les associer, le cas échéant, aux travaux de la conférence de la Charte en tant qu'observateurs; - étude des mécanismes capables de promouvoir les investissements en faveur de l'énergie en région méditerranéenne; - dans le contexte des accords de partenariat, c ...[+++]


Proposal for a Council Decision of 28 July 2010 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Co-operation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes [COM(2010) 407 final – Not published in the Official Journal].

Proposition de décision du Conseil du 28 juillet 2010 relative à la conclusion d'un protocole à l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l'Ukraine, d’autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union [COM(2010) 407 final - Non publié au Journal officiel].


w