Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all canadians will once again feel safe " (Engels → Frans) :

There is no clarity as to when the situation in Libya will improve to such an extent that international staff can once again safely operate in Libya.

Il est impossible de savoir avec certitude quand la situation en Libye s'améliorera de manière telle que le personnel international puisse à nouveau mener des activités en toute sécurité dans le pays.


Once again, projects will only proceed if they are safe for Canadians and safe for the environment.

Je répète en outre que seuls les projets sans danger pour les Canadiens et pour l'environnement seront autorisés.


Does the minister plan to issue a public apology to all of these organizations, which once again feel that the Minister of Canadian Heritage and Official Languages not only does not respect them, but worse than that, holds them in disdain?

Le ministre compte-t-il offrir des excuses publiques à tous ces organismes qui sentent, une fois de plus, que le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles ne les respecte pas, pire, qu'il les méprise?


The EU will thus demonstrate once again that values and respect for human rights are the most important thing and inalienable, and persons seeking asylum will feel safe and respected.

L’UE montrera à nouveau que les valeurs et le respect des droits de l’homme sont inaliénables et qu’il s’agit de la chose la plus importante, et les demandeurs d’asile se sentiront en sécurité et respectés.


– (PT) Although I once again feel an urgent need to re-establish the transatlantic relationship between the USA and the EU (see the Union for Europe of the Nations Group (UEN)’s Amendment No 27, which was approved), I was forced to vote against this motion for a resolution.

- (PT) Bien qu’il me semble à nouveau urgent de rétablir le partenariat transatlantique entre les États-Unis et l’UE - voyez l’amendement 27 du groupe Union pour l’Europe des nations (UEN), qui a été approuvé -, j’ai été contraint de voter contre cette proposition de résolution.


It has, once again, side-stepped a fundamental debate on the safe transport of dangerous materials, as if nuclear energy were still the domain of experts and the advocates of nuclear energy and that the debate will, by necessity, be passionate and controversial.

Une fois encore, on esquive le débat de fond sur la sécurité des transports de matières dangereuses, comme si le nucléaire, en Europe, restait l'apanage des experts et des nucléocrates et que débat signifie forcément passion et polémique.


It has to be made abundantly clear that this initiative is aimed at saving the rail network, modernising it and adapting it to the new state of affairs. We are hoping that at the dawn of the twenty-first century rail will once again become what it was at the start of the twentieth: a reliable, efficient, fast and – for those times – safe form of transport, stimulating development, and indee ...[+++]

Par cette initiative, nous entendons, que cela soit clair, sauver le chemin de fer, le moderniser, l'adapter aux nouvelles circonstances et faire du transport ferroviaire en ce début de XXIe siècle ce qu'il représentait au début du XXe : un système de transport fiable, efficace, sûr - pour l'époque -, un moteur du développement et une garantie de richesse et d'équilibre territoriale.


The European Parliament has a duty to let them know that we stand with them, and so I propose, once again, that we observe a minute’s silence to express our solidarity and deep feeling.

Le Parlement européen se doit de leur faire savoir qu'il est à leurs côtés, et je vous propose, une fois encore, d'observer la minute de silence qui exprime notre solidarité et notre émotion.


Will the minister raise her standards so that all Canadians will once again feel safe?

La ministre acceptera-t-elle de relever les normes afin que tous les Canadiens puissent de nouveau se sentir protégés?


Some interesting shifts in the subject area distribution across ICP applications have also been registered with a considerable increase in the number of applications in teacher training (+ 25 %), humanities (+ 18 %) and mathematics and computer science (+ 13 %)and teachers keep pace The number of applications for teaching staff mobility programmes within ICPs (1 109 applications) has continued to rise sharply (+ 16 %), once again con ...[+++]firming how strongly universities feel that teaching exchanges play an essential role in fuelling inter-university cooperation.

Des variations intéressantes dans la répartition des disciplines ont été enregistrées, notamment une augmentation considérable des demandes dans les domaines de la formation des enseignants (+ 25 %), des sciences humaines (+ 18 %), des mathématiques et de l'informatique (+ 13 %)et les enseignants emboîtent le pas. Le nombre de demandes de programmes de mobilité des enseignants (1.109 applications) s'est nettement accru (+ 16 %), ce qui confirme à nouveau l'importance que les universités attachent aux échanges d'enseignants comme moteur essentiel de la coopération inter-universitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all canadians will once again feel safe' ->

Date index: 2025-02-23
w