Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all certainly would welcome " (Engels → Frans) :

The majority of all respondents indicated they would welcome an online tool which would allow them to understand easily at what level (EU, national or local) their problem would best be resolved (63%).

La majorité des personnes interrogées ont indiqué qu'elles souhaiteraient disposer d'un outil en ligne leur permettant de savoir facilement à quel niveau (de l'UE, national ou local) leur problème trouverait la meilleure solution (63 %).


The EESC would welcome the full engagement of the Member States and the European Union institutions to implement the EIF.

Le CESE apprécierait l’engagement total des États membres et des institutions de l’Union européenne en faveur de la mise en œuvre de l’EIF.


the Commission would welcome if U.S. Congress would consider favourably enshrining in the Foreign Intelligence Surveillance Act the protections for non-Americans offered by Presidential Policy Directive 28 (PPD-28); the Commission calls on the U.S. administration to swiftly appoint a permanent Privacy Shield Ombudsperson, as well as the missing members of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB); the Commission calls for the public release of the PCLOB's report on the implemen ...[+++]

la Commission apprécierait que le Congrès des États-Unis se montre favorable à l'inscription, dans la loi américaine sur la surveillance et le renseignement étranger (FISA), des protections offertes aux ressortissants non américains par la directive stratégique présidentielle n° 28 (Presidential Policy directive 28) (PPD-28); la Commission appelle l'administration américaine à désigner rapidement un médiateur permanent du bouclier de protection des données, ainsi que les personnes appelées à occuper les postes vacants au sein du Conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles (PCLOB); la Commission demande la publicati ...[+++]


The feedback from the consultation shows that some Member States and stakeholders would be in favour of making legislative changes in this area, either in the form of further regulation[46] or by excluding sales promotions from the scope of the UCPD.[47] The remainder of the Member States explicitly reject the possibility of any further regulation of this area, while some others[48] would welcome more guidance from the Commission on the topic.

Il ressort de la consultation que certains États membres et parties intéressées seraient favorables à des modifications législatives dans ce domaine, soit sous la forme d’un autre texte[46] soit en excluant la promotion des ventes du champ d’application de la DPCD.[47] Le reste des États membres rejette explicitement la possibilité de légiférer à nouveau dans ce domaine, tandis que certains autres[48] souhaiteraient être davantage conseillés par la Commission sur le sujet.


I would welcome it if, today, the European Union were to put forward proposals by, for example, organising a conference on stability and peace in the region, which would involve Iran and other nearby countries. This would allow the United States and Great Britain to slowly find their way back to the UN.

Je souhaiterais qu’aujourd’hui, l’Union européenne fasse des propositions, par exemple mettre en place une conférence pour la stabilité et la paix dans la région, en y intégrant l’Iran ainsi que les autres pays de la région, ce qui permettrait aux États-Unis et à la Grande-Bretagne de retrouver lentement le chemin de l’ONU.


I welcome the question, but what I would welcome even more is a promise of clear legislative action.

J’applaudis la question, mais ce que j’applaudirais plus encore est une promesse d’action législative claire.


But if it were members of my family who were separated and somewhere else in the world – whatever the relationship or their situation – I would welcome this and would hope that we could have family reunification that would draw us together.

Mais s'il s'agissait de membres de ma famille qui se trouvaient dans un autre endroit du monde - quelles que soient le lien de parenté ou leur situation -, je me réjouirais d'avoir cette opportunité et de pouvoir réunir ma famille.


I would certainly have welcomed full participation by parliamentarians until the end of the summit.

Je me serais certainement réjoui d'une pleine participation des parlementaires jusqu'à la fin du sommet.


The Commission would welcome public debates, jointly organised by the European and national Parliaments, on the Union's policies.

La Commission accueillerait favorablement des débats publics, organisés conjointement par le Parlement européen et les Parlements nationaux, sur les politiques de l'Union.


I feel that whilst each of us in this House would welcome the opportunity to ensure a safer working environment, not only for employees, but also for consumers and other users of transport and so on, we have to ensure that we do not over-regulate in any individual area. Therefore, my group will be seeking separate votes on certain paragraphs, in particular within the Smet report.

Cette Assemblée saluerait certes la possibilité d’assurer un environnement de travail plus sûr, non seulement pour les employés mais aussi pour les consommateurs et pour les autres usagers des transports etc., mais je pense que nous devons veiller à ne pas trop réglementer un domaine en particulier, quel qu'il soit. Mon groupe va donc demander des votes séparés sur certains paragraphes, notamment dans le cadre du rapport Smet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all certainly would welcome' ->

Date index: 2021-12-20
w