However, citizens must first be persuaded of the benefits of liberalisation and the tangible advantages for them in terms of choice, quality and prices; they must be given assurances of universal access to the services and the maintenance of "non-negotiable" services of general interest (links with the islands, telephone cabins, freephone numbers, etc. etc.).
Mais il faut que le citoyen soit préalablement convaincu de l'utilité de la libéralisation et des avantages concrets qu'il peut en retirer en termes de choix, de qualité et de prix; il faut qu'il soit rassuré sur la garantie d'un accès universel aux services et sur le maintien des services d'intérêt général "inaliénables" (liaisons avec les îles, cabines téléphoniques, numéros "verts", etc).