Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hallows
All Saints Day
Be responsible for children in day care
E.D.
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Every second day
Get involved in the day-to-day operations
Hallowmas
Look after children in day care
Occupational science
Occupational sciences
Run every day
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company

Traduction de «all day every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sailing the St. Lawrence: All Day, Every Day

La navigation sur le Saint-Laurent : tous les jours, 24 heures sur 24


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour




every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


All Saints Day [ All Hallows | Hallowmas ]

la Toussaint [ fête des Saints | fête de tous les Saints ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.

Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.


Every year, the EU marks World Humanitarian Day by adding its voice to the global campaign that honours humanitarian workers who, day after day, put their lives on the line to save the lives of others.

Chaque année, l'UE célèbre la Journée mondiale de l'aide humanitaire en ajoutant sa voix à la campagne internationale en l'honneur des travailleurs humanitaires qui, jour après jour et au péril de leur vie, sauvent la vie d'autres personnes.


Consumption of fruit and vegetables in the EU-1 in 7 persons aged 15 or over eats at least 5 portions of fruit or vegetables daily . while 1 in 3 does not eat any fruit or vegetables every day // Brussels, 14 October 2016

Consommation de fruits et légumes dans l'UE-1 personne sur 7 de 15 ans ou plus mange au moins cinq portions de fruits et légumes par jour...tandis qu'1 sur 3 n'en mange pas quotidiennement // Bruxelles, le 14 octobre 2016


Every year on August 19, the European Union adds its voice to those who honour the invaluable contribution of humanitarian workers who risk their lives every day to save the lives of others.

Tous les ans, à la date du 19 août, l'Union européenne ajoute sa voix à celles mettant à l'honneur l'inestimable contribution des travailleurs humanitaires qui, chaque jour, sauvent la vie d'autrui au péril de la leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can confirm to you that many hedge funds, lobbying organisations and private equity organisations are here every day, every night, every time.

Je peux vous confirmer que de nombreux groupes de pression représentant des fonds alternatifs ou des fonds de capital-investissement font campagne ici en permanence, de jour comme de nuit.


We receive more tourists every day; every day more European citizens acquire a second home there; every day we receive more citizens who come to be treated in our Valencian Community, exclusively, given the quality of its medical services.

Nous accueillons chaque jour plus de touristes, chaque jour plus de citoyens européens y acquièrent une résidence secondaire, chaque jour plus de citoyens européens viennent se faire soigner exclusivement dans notre Communauté valencienne en raison de la qualité de ses services médicaux.


The Eurobarometer, Mr President, tells us every day, every month, or every two months, or every time we ask it, what the Members of this Parliament want.

L’Eurobaromètre, Monsieur le Président, nous dit, tous les jours, tous les mois, ou tous les deux mois, ou chaque fois que nous lui demandons, ce que veulent les députés de ce Parlement.


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine ” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenues. One alternative is to review the Financial Perspect ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouvelles conformément aux engagements qui ont été pris au moment de la négociation de cet acco ...[+++]


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenues. One alternative is to review the Financial Perspecti ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouvelles conformément aux engagements qui ont été pris au moment de la négociation de cet acco ...[+++]


Assessing the practical implementation of Directive 93/103/EC is compounded by big geographical differences, e.g. between fleets in the Mediterranean and the Atlantic: the former consist of smaller vessels that generally return to land every day or every few days, while the latter comprise larger vessels that are more profoundly affected by the Directive.

L’évaluation de la mise en œuvre pratique de la directive 93/103/CE est compliquée par d’importantes différences géographiques, par exemple entre la flotte de la Méditerranée et celle de l’Atlantique: la première se compose de navires plus petits, qui rentrent généralement au port tous les jours ou presque, tandis que la seconde comprend des navires plus grands, qui sont davantage concernés par la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all day every' ->

Date index: 2021-08-20
w