Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Channel dedicated to sports
DSRC
Dedicated reserve signaling link
Dedicated reserve signalling link
Dedicated short range communication
Dedicated short-range communications
Dedicated sports channel

Traduction de «all dedicate ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dedicated short range communication | dedicated short-range communications | DSRC [Abbr.]

communication courte distance exclusive | communication dédiée à courte distance | Communications spécialisées à courte portée


dedicated reserve signaling link | dedicated reserve signalling link

liaison de signalisation de réserve spécialisée


channel dedicated to sports | dedicated sports channel

chaîne consacrée aux sports | chaîne thématique à vocation sportive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regardless of party, we all have the obligation, by our words and our deeds, to dedicate ourselves to building trust in our institutions and our democracy.

Nous avons tous l'obligation, quel que soit le parti que nous représentons, de veiller, par nos paroles et par nos actes, à bâtir la confiance dans nos institutions et dans notre démocratie.


Dedicating ourselves to the world of business, as we have been doing in recent decades, is dedicating ourselves inevitably to the short term, and that is what this is about.

Nous consacrer au monde des entreprises, comme nous l’avons fait ces dernières décennies, revient à nous concentrer sur le court terme, inévitablement, et voilà le vrai sujet.


This investigative work is one to which we have dedicated ourselves, alongside Mr Karas, and so far it has enjoyed a very broad, and in fact nearly unanimous, consensus in the relevant committee.

M. Karas et moi nous sommes pleinement concentrés sur ce travail d’investigation, et à ce jour, les résultats de ces recherches ont fait l’objet d’un consensus, que dis-je d’une quasi-unanimité, au sein de la commission pertinente.


This investigative work is one to which we have dedicated ourselves, alongside Mr Karas, and so far it has enjoyed a very broad, and in fact nearly unanimous, consensus in the relevant committee.

M. Karas et moi nous sommes pleinement concentrés sur ce travail d’investigation, et à ce jour, les résultats de ces recherches ont fait l’objet d’un consensus, que dis-je d’une quasi-unanimité, au sein de la commission pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament’s call for medicines to be used as a last resort, once the causes of the psychological illness have been sufficiently explained, should be central, and we cannot let ourselves become the lackeys of the pharmaceutical industry and dedicate ourselves to further pathologising and medicalising life cycles and processes.

La demande exprimée par le Parlement de n’utiliser des médicaments qu’en dernier recours, une fois les causes des problèmes psychologiques suffisamment expliquées, doit constituer l’élément central de notre réflexion. Nous ne pouvons devenir les laquais de l’industrie pharmaceutique et continuer à médicaliser et à «pathologiser» les cycles de vie et les processus psychologiques des citoyens.


This December 6 we must dedicate ourselves to ensure that violence against women is eliminated and that all women live in dignity, with respect and full equality in our society.

En ce 6 décembre, nous devons nous consacrer à garantir que la violence faite aux femmes soit éliminée et que toutes les femmes vivent dans la dignité, dans le respect et en pleine égalité dans notre société.


This December 6 we must dedicate ourselves to ensure that violence against women is eliminated and that all women live in dignity, with respect and equality in our society.

Le 6 décembre prochain, nous devons nous employer à faire disparaître de notre société la violence faite aux femmes et de faire en sorte que toutes les femmes y vivent dans la dignité, le respect et l'égalité.


We dedicate ourselves and encourage others, including the private sector, to investing necessary resources and working together collaboratively to accelerate the development of vaccines and preventive technologies.

Nous nous engageons, et nous encourageons d'autres acteurs, y compris le secteur privé, à investir les ressources nécessaires et à collaborer étroitement pour accélérer la mise au point de vaccins et de technologies préventives.


Dedicating ourselves to the vigorous pursuit of these goals would be the best memorial to the passengers and crew of the Lockerbie disaster and the thousands of other innocent victims of international terrorist crimes.

Le meilleur hommage que nous puissions rendre à la mémoire des passagers et des membres de l'équipage tués lors de la catastrophe de Lockerbie, ainsi qu'à celle des milliers d'autres victimes innocentes du terrorisme international, serait de nous employer résolument à poursuivre ces objectifs.


If we're going to dedicate ourselves to public service, which is what all of you have done—and it's a great sacrifice you're undertaking—one of the greatest legacies you can leave us all is some real effect to turn around the increasing poverty we're seeing in the country.

Si nous nous consacrons à servir le public, comme vous l'avez tous fait—et c'est un grand sacrifice—l'une des grandes choses que vous pouvez laisser derrière vous, c'est un effet réel dans la lutte contre la pauvreté croissante au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all dedicate ourselves' ->

Date index: 2023-10-19
w