Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEC
Ecumenical Centre for Church and Society
His All Holiness
Holy Cross province
Holy See
Holy struggle
Holy war
Jihad
Vatican
Vatican City State

Traduction de «all holiness ecumenical » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Honorary Counsellor for Church Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See | Honorary Counsellor for Ecclesiastical Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See

conseiller ecclésiastique honoraire auprès de l'Ambassade royale des Pays-Bas près le Saint-siège


Ecumenical Centre for Church and Society | BEC [Abbr.]

Centre oecuménique pour église et société | COB [Abbr.]


Holy Cross province

voïévodie de Sainte-Croix [ voïvodie de Sainte-Croix ]


Holy See [ Vatican | Vatican City State | Vatican(ECLAS) ]

Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.

Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.


Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundati ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'ho ...[+++]


25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent ...[+++]

25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour euro ...[+++]


25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent ...[+++]

25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the year in which a vacancy occurs in the Holy See, in a Jubilee Year or in the year of the opening of an Ecumenical Council, it could issue additional coins to the value of EUR 201 000.

En cas de vacance du Siège, pour une année jubilaire ou pour une année œcuménique, le Vatican peut frapper des pièces supplémentaires pour une valeur de 201 000 euros.


(4) The earlier Monetary Convention also allowed the Vatican City State to mint additional lira coins for a total of ITL 300 million and, subject to a maximum number of 30 million coins, under three special circumstances, namely, in the year when the Holy See becomes vacant, in each Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council.

(4) La convention monétaire précédente autorisait également l'État de la Cité du Vatican à frapper des pièces en lires pour un montant supplémentaire maximal de 300 millions de lires italiennes par an pour une quantité ne dépassant pas 30 millions de pièces, dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.


(2) Under the Monetary Convention, the Vatican City State was also entitled to issue euro coins for a maximum annual face value of EUR 670000 and, for additional amounts of EUR 201000, under three special circumstances, namely in the year when the Holy See becomes vacant, in each Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council.

(2) L'État de la Cité du Vatican est également autorisé par la convention monétaire à émettre des pièces en euros pour une valeur nominale maximale de 670000 euros par an et une quantité supplémentaire de pièces d'une valeur nominale de 201000 euros dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.


This interfaith meeting on “The Peace of God in the World. Towards peaceful co-existence and collaboration between Religions” will be held under the auspices of His All Holiness the Ecumenical Patriarch Bartholomew and the Group of Policy Advisers of the European Commission.

La conférence interconfessionnelle sur "La paix de Dieu dans le Monde - Vers une coexistence pacifique et une collaboration entre les religions" se tiendra sous l'égide de Sa Sainteté le patriarche œcuménique Barthélemy et du Groupe des conseillers politiques de la Commission européenne.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, this past Sunday, September 29, the spiritual leader of the Greek Orthodox Church of Canada, His Grace Bishop Soterios was elevated to the ranking of Metropolitan by His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the Holy Synod.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, dimanche dernier, le 29 septembre, le chef spirituel de l'Église grecque orthodoxe du Canada, Sa Grâce l'évêque Soterios a été élevé au rang de métropolite par Sa Sainteté le patriarche oecuménique Bartholomée et le Saint Synode.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege to welcome to our capital city His All Holiness, the Ecumenical Patriarch, Bartholomew the First, spiritual leader of all Orthodox Christians worldwide.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole pour souhaiter la bienvenue dans notre capitale à Sa Sainteté le patriarche oeucuménique Barthélemy 1er, le chef spirituel de tous les chrétiens orthodoxes du monde entier.




D'autres ont cherché : his all holiness     holy cross province     holy see     vatican     vatican city state     holy struggle     holy war     all holiness ecumenical     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all holiness ecumenical' ->

Date index: 2021-03-29
w