Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All citizen fisheries
Arrange support for national citizens
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen rights
Citizens' Europe
Citizens' initiative
Citizens' rights
Commit assistance to national citizens
ECI
EU citizen
Enjoyment of political rights
European Senior Citizens' Railway Pass
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
European senior citizens' railcard
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Give support to national citizens
Iraqi Governing Council
Iraqi interim governing council
Offer assistance to national citizens
Personal freedom
Rights of the individual
Social dimension of the internal market

Traduction de «all iraqi citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]


citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


European senior citizens' railcard | European Senior Citizens' Railway Pass

carte Senior Rail Europe


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Calls on the political forces represented in the Iraqi Council of Representatives to engage in a genuine, inclusive national dialogue with the aim of ensuring effective democratic governance of Iraq and respect for the individual and collective rights of all Iraqi citizens; urges the Iraqi government to undertake a national census that has been postponed indefinitely, in order to ascertain the size of the Turkmen and other minority populations;

8. demande aux groupes politiques représentés au Conseil des représentants d'Iraq d'entamer un dialogue national qui soit véritable et inclusif en vue d'assurer une gouvernance démocratique effective de l'Iraq et le respect des droits collectifs et individuels de tous les citoyens iraquiens; demande instamment au gouvernement iraquien de procéder au recensement national qui a été reporté à une date indéfinie, afin de déterminer l'importance des populations minoritaires turcomanes et autres;


9. Calls on the Iraqi government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all Iraqi citizens in general and members of vulnerable ethnic and religious minorities in particular; calls on the government to instruct the security forces to show restraint in maintaining law and order, in keeping with the rule of law and international standards;

9. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à tous les citoyens iraquiens en général, et aux membres des minorités ethniques et religieuses en particulier; demande au gouvernement d'inviter les forces de sécurité à faire preuve de retenue dans l'application de la loi et de l'ordre, en respectant l'état de droit et les normes internationales;


In the interest of European citizens, we are however forced to maintain other Kazakh carriers on the list and to add Iraqi Airways".

Dans l’intérêt des citoyens européens, nous sommes toutefois contraints de maintenir d’autres transporteurs kazakhs sur la liste et d'y ajouter Iraqi Airways».


10. Welcomes the statement of the Iraqi Ministry of Foreign Affairs of 2 November 2010 calling on the specialised authorities and all security forces to stand firm against any attempts to separate Iraqi citizens on a sectarian or racial basis, and to provide protection for Iraqi citizens and safeguard religious practice;

10. se félicite de la déclaration faite par le ministre iraquien des affaires étrangères, le 2 novembre 2010, dans laquelle il invite les autorités spécialisées et toutes les forces de sécurité à s'élever avec fermeté contre toute tentative visant à diviser les citoyens iraquiens pour des motifs sectaires ou raciaux ainsi qu'à protéger les citoyens iraquiens et à préserver l'exercice des pratiques religieuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Welcomes the statement of the Iraqi Ministry of Foreign Affairs of 2 November 2010 calling on the specialised authorities and all security forces to stand firm against any attempts to separate Iraqi citizens on a sectarian or racial basis, and to provide protection for Iraqi citizens and safeguard religious practice;

10. se félicite de la déclaration faite par le ministre iraquien des affaires étrangères, le 2 novembre 2010, dans laquelle il invite les autorités spécialisées et toutes les forces de sécurité à s'élever avec fermeté contre toute tentative visant à diviser les citoyens iraquiens pour des motifs sectaires ou raciaux ainsi qu'à protéger les citoyens iraquiens et à préserver l'exercice des pratiques religieuses;


10. Welcomes the statement of the Iraqi Ministry of Foreign Affairs of 2 November 2010 calling on the specialised authorities and all security forces to stand firm against any attempts to separate Iraqi citizens on a sectarian or racial basis, and to provide protection for Iraqi citizens and safeguard religious practice;

10. se félicite de la déclaration faite par le ministre iraquien des affaires étrangères, le 2 novembre 2010, dans laquelle il invite les autorités spécialisées et toutes les forces de sécurité à s'élever avec fermeté contre toute tentative visant à diviser les citoyens iraquiens pour des motifs sectaires ou raciaux ainsi qu'à protéger les citoyens iraquiens et à préserver l'exercice des pratiques religieuses;


The Joint Council expressed its strong condemnation of the killing of thousands of Iraqi citizens, Kuwaiti prisoners and citizens of other countries as revealed by the discovery of mass graves all over Iraq.

Le Conseil conjoint a fermement condamné l'exécution de milliers de citoyens iraquiens, de prisonniers koweïtiens et de citoyens d'autres pays, révélée par la découverte de charniers sur tout le territoire iraquien.


Our priority in 2006 will be helping the Iraqis build transparent and accountable institutions that work for the benefit of the Iraqis: that means a truly accountable Assembly, institutions that can guarantee the rule of law, financial institutions that citizens can trust, trade and energy departments that maximize the potential of the country’s economic assets.

En 2006, elle s’attachera prioritairement à aider les Irakiens à édifier des institutions transparentes et responsables qui soient au service des Irakiens. Cela impliquera la mise en place d’une assemblée véritablement responsable, d’institutions à même de garantir l’État de droit, d’institutions financières fiables et de ministères du Commerce et de l’Énergie susceptibles d’exploiter au mieux les atouts économiques du pays.


Strong EU-Iraq relations are in the interest of all of our citizens as Iraqis realise their aspiration of a constitutionally elected government, reflecting the views and interests of Iraqi society in its diversity.

Il est dans l'intérêt de l'ensemble de nos citoyens que des relations solides existent entre l'UE et l'Irak, à l'heure où les Irakiens réalisent leur aspiration à un gouvernement constitutionnellement élu, qui reflète les opinions et les intérêts de la société irakienne dans sa diversité.


The European Community and its member States and the Soviet Union urge the Iraqi authorities to allow immediately all foreign citizens who so desire to leave Iraq and Kuwait.

La Communauté européenne et ses Etats membres et l'Union soviétique demandent instamment aux autorités irakiennes de permettre le départ immédiat de l'Irak et du Koweït de tous les ressortissants étrangers qui le désirent.


w