Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "all my colleagues to reflect very " (Engels → Frans) :

To conclude, I should like to thank all my colleagues for their very positive contributions to the final version of this report.

Pour conclure, je tiens à remercier tous mes collègues pour leurs contributions très positives à la version définitive de ce rapport.


For these very obvious and valid reasons, I would ask all my colleagues to reflect very carefully when deciding how they will vote on this matter.

Pour ces raisons bien évidentes et très pertinentes, je demanderais à tous mes collègues de réfléchir très attentivement quand ils décideront comment ils voteront à ce sujet.


The Commission, from my side and that of my colleagues, will work very hard to facilitate agreement between the Parliament and the Council this December.

En mon nom et en celui de mes collègues, la Commission s’efforcera de faciliter l’accord entre le Parlement et le Conseil ce mois de décembre.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his very insightful speech about all the things that are happening around Afghanistan, but having said that, I would like my colleague to comment on the important role that our brave men and women in the Canadian Forces play.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours très pertinent sur toutes ces choses qui se produisent en Afghanistan, mais j'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense de l'important rôle que jouent nos valeureux soldats des Forces armées canadiennes.


– Mr President, I would like to thank my colleagues for that very warm endorsement of my report, which marks a major step forward in the rights of disabled people and passengers of reduced mobility.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues pour cet appui très enthousiaste à mon rapport, qui marque une avancée significative pour les droits des personnes handicapées et des passagers à mobilité réduite.


[English] Mr. Brian Pallister: Unlike my colleague, Mr. Speaker, who has the luxury of languishing under the eavestrough down there and cannot bring the government down, unlike my colleague who is here based on a commitment not to support Canada in any way, shape or form but rather to simply support his own portion of Canada, unlike my colleague, I care very much for the proper management of taxpayers' dollars.

[Traduction] M. Brian Pallister: Monsieur le Président, contrairement à mon collègue qui peut se permettre de se la couler douce là-bas et qui ne peut renverser le gouvernement, contrairement à mon collègue dont l'engagement consiste à ne pas appuyer le Canada et à simplement appuyer son coin de pays, contrairement à mon collègue, j'ai à coeur la saine gestion des fonds publics.


That is why I am asking the House, all my colleagues, to reflect and support this bill so that there is, in fact, better control and better use of such funds, and so that everyone can benefit from them, be they in the Saguenay—Lac-Saint-Jean or here in the capital (1535) Hon. Diane Marleau (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member spoke of t ...[+++]

C'est pourquoi je demande à cette Chambre, à tous mes collègues, de réfléchir et d'appuyer ce projet de loi pour que, effectivement, on ait un meilleur contrôle, une meilleure utilisation et pour que tous les citoyens puissent en bénéficier, qu'ils soient au Saguenay—Lac-Saint-Jean ou qu'ils soient ici, dans la capitale (1535) L'hon. Diane Marleau (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable député a parlé de l'Inforoute de Santé Canada. Je ne sais pas si le député est au courant d ...[+++]


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


This is a focal point, which I invite the Commission, as well as all my colleagues, to reflect on.

Ce point est capital et j'invite la Commission et tous les députés à réfléchir sur cette matière.


Today I ask all my colleagues to reflect on the significance of our maple leaf flag and its meaning to all Canadians.

Je demande à tous les députés de réfléchir à l'importance du drapeau et à sa signification pour tous les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : colleagues to reflect     all my colleagues     for their very     would ask all my colleagues to reflect very     will     colleagues     will work very     thank my colleague     for his very     thank my colleagues     for that very     unlike my colleague     care very     support this bill     reflect     everyone     for her very     well     all my colleagues to reflect very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all my colleagues to reflect very' ->

Date index: 2021-07-01
w