Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all my constituents for the very great honour » (Anglais → Français) :

I would like to take this opportunity to thank all my constituents for the very great honour they have bestowed on me by electing me to represent them in the House of Commons.

Je voudrais en profiter pour remercier tous les électeurs et électrices de mon comté pour m'avoir fait l'immense honneur d'être leur représentant à la Chambre des communes.


First I want to assure him that in my 20 year career in elected public office at the municipal level and now at the federal level, if there is one thing that my constituents have been very clear about it is that they know with great certainty that I will be heard from in whatever forum in which I represent them and that certainly includes the House of Commons.

Je tiens d'abord à lui assurer que, comme j'ai à mon actif 20 ans de carrière en tant que représentant élu au niveau municipal et, aujourd'hui, au niveau fédéral, s'il y a une chose que mes électeurs savent très clairement, c'est que je vais me faire entendre sur toutes les tribunes où je les représente, et cela comprend certainement la Chambre des communes.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on behalf of my constituents it gives me great pleasure to bring to the attention of the House the achievements of Mr. Russel Goodman of Kelowna, who was honoured yesterday by the Governor General and became a recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'attirer l'attention de la Chambre sur les réalisations de M. Russel Goodman, de Kelowna, que la gouverneure générale a récompensé hier en lui décernant le Prix du gouverneur général en arts visuels et médiatiques.


(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider ...[+++]

(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut ...[+++]


I am convinced that, our political differences and our paths aside, we shall all remain true to Europe’s ideals, but you should know that, from my perspective, to have had the good fortune to chair these debates, in this collegial atmosphere, for 10 years will forever remain a very great honour in my life.

Je suis persuadé qu’au-delà de nos différences politiques et de nos parcours, nous resterons tous fidèles aux idéaux européens, mais sachez que, pour moi, depuis dix ans, avoir eu le bonheur de présider ces débats, dans cette ambiance de collégialité, restera à jamais un très grand honneur dans ma vie.


Your visit is a very great honour for this institution and I can assure you that your address has been most eagerly awaited by the Members of this House, as witnessed by the large number of my parliamentary colleagues gathered here today.

Votre visite est, pour notre institution, un très grand honneur. Je peux vous assurer que votre allocution est des plus attendues au sein de cet hémicycle, comme en témoigne la présence en nombre de mes collègues parlementaires ici rassemblés.


I am blessed and fortunate that I can stand in this great chamber tonight, in this great chamber of Parliament, and know that I will have the freedom to vote my conscience and the wishes of my constituents on this very important motion.

Je suis très chanceux de pouvoir être ici ce soir, dans cette grande Chambre, en sachant que j'aurais la liberté de voter selon ma conscience et selon les désirs de mes électeurs sur cette motion très importante.


(DA) Mr President, honourable Members, honourable Members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a very great honour for me to speak in this Parliament for the first time here today.

- (DA) Monsieur le Président, Honorables Députés, Honorables membres de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, c’est un très grand honneur pour moi de m’adresser à vous pour la première fois devant cette Assemblée.


(DA) Mr President, honourable Members, honourable Members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a very great honour for me to speak in this Parliament for the first time here today.

- (DA) Monsieur le Président, Honorables Députés, Honorables membres de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, c’est un très grand honneur pour moi de m’adresser à vous pour la première fois devant cette Assemblée.


It is my very great honour, as President of the Palestinian Legislative Council, to accept your invitations to this significant meeting with the elected representatives of the nations of the European Union.

C'est un grand honneur pour moi, en tant que président du Conseil législatif palestinien, de répondre à votre invitation pour cette importante rencontre avec les représentants élus des peuples de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : constituents for the very     thank all my constituents for the very great honour     i will     my constituents     whatever forum     have been very     know with great     constituents     gives me great     who was honoured     but also     would consider     escape from     very     both a great     very great honour     shall     know that from     remain a very     very great     for this institution     your     great     accept     all my constituents for the very great honour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all my constituents for the very great honour' ->

Date index: 2023-09-18
w