Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continous night work
Continuous nights
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion forum
Discussion in depth
Discussion in substance
Forum
In-depth discussion
Lnight
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night time customer auditor
Night work
Night-time noise indicator
Open consultation
Open debate
Open discussion
Over-all chairman
Over-all discussion leader
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Public consultation
Public debate
Public discussion
Substantive discussion
Talk over weight loss plan

Vertaling van "all night discussing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


over-all discussion leader [ over-all chairman ]

animateur du grand groupe [ animatrice du grand groupe ]




forum [ discussion forum ]

forum [ forum de discussion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite months of late-night discussions to find an agreement for Greece, we wrote this report in May and June to set out the course for a stronger future.

En dépit de mois de discussions jusque tard dans la nuit pour trouver un accord sur la Grèce, nous avons rédigé ce rapport en mai et juin afin de fixer le cap vers un avenir plus solide.


– Madam President, I believe it is against human rights that we are sitting here so late at night discussing important subjects which we should really discuss during the day and not in the middle of the night when normal human beings should relax at home and go to sleep.

– (EN) Madame la Présidente, je pense qu’il est contre les droits de l’homme d’être ici si tard pour discuter de sujets importants que nous ferions vraiment mieux de discuter en journée et non au beau milieu de la nuit, à une heure où des humains normaux devraient se détendre à la maison et aller dormir.


During the discussions which took place today, Member States discussed several options for regulating night flight duties and standby outside the airport.

Au cours des discussions qui ont eu lieu aujourd’hui, les États membres ont examiné plusieurs options de régulation des services de nuit et de la réserve en dehors de l’aéroport.


Now, with your permission, we are going to continue the sitting, because otherwise we will be here all night discussing the same thing.

Maintenant, avec votre permission, nous allons poursuivre la séance, parce que sinon, nous allons passer la nuit à discuter du même sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's why, with all the arguments and the board, myself, and Mr. Tay can attest to many late-night discussions on it the view was that per the jurisdictions in Canada, and given the fact that severance payments to former employees carry the same weight as any other liability, the judge, for financial perspectives, would not be approve that request to pay severance.

Voilà pourquoi, compte tenu de tous les arguments — le conseil, moi-même, et M. Tay peut attester des nombreuses discussions tardives que nous avons eues —, il a été convenu que eu égard aux pouvoirs au Canada, étant donné le fait que les indemnités de départ aux anciens employés ont autant de poids que les autres créances, le juge, pour des raisons financières, n'approuverait pas la demande de versement des indemnités de départ.


If we have to sit there on Friday evening and night discussing whether it is 50, 35 or 75 cents per head, how long would that take?

Vendredi soir - et peut-être pendant la nuit - nous discuterons des 50, 35 ou 75 centimes que coûtera l’élargissement pour chaque citoyen et combien de temps allons-nous passer à cela ?


– Mr President, we could go on all night discussing rural development, agricultural subsidies, gender equality, land reform, increased ODA as part of rural development and so on, but I am sure you would not want us to, even though those serious issues deserve our full attention.

- (EN) Monsieur le Président, nous pourrions discuter toute la nuit de développement rural, de subventions agricoles, d'égalité des sexes, de réforme agraire, d'augmentation de l'APD en tant que partie du développement rural, etc., mais je suis sûr que vous ne pouvez nous le permettre, même si ces sujets d'importance méritent toute notre attention.


Committee of the Regions member Fons Hertog, Mayor of Haarlemmermeer (the home of Amsterdam’s Schiphol Airport), will chair a roundtable discussion examining the economic, environmental and human issues at the heart of the debate on night flights.

Fons Hertog, bourgmestre de Haarlemmermeer (la commune où se situe l’aéroport amstellodamois de Schiphol) et membre du Comité des régions, présidera une discussion en table ronde sur les questions économiques, environnementales et sociales qui sont au cœur des débats sur les vols de nuit.


Against this background, the entire discussion is relatively serious, bearing in mind Mrs Oomen-Ruijten’s comments on “the brink of the night” and the way we are discussing noise pollution, and the lack of harmonisation.

Dans ce contexte, l’ensemble de ce débat, comme le disait Mme Oomen qui a discouru sur les limites de la nuit et la manière dont nous devrions aborder ce sujet ainsi que sur l’absence d’harmonisation, est relativement grave.


In order to tackle these difficulties, the Commission has encouraged informal discussions on night work over the past three years.

Afin de surmonter ces difficultés, la Commission a encouragé la tenue de débats informels sur le travail de nuit au cours des trois dernières années.


w