Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all our rapporteurs have done " (Engels → Frans) :

When we have events in Montreal, all of our testing is done by a WADA-approved lab, so we are trying to stay at the forefront of that part of the sport; and you have to stay at the forefront.

Quand nous tenons des événements à Montréal, tous nos tests sont effectués par un laboratoire approuvé par l'AMA; nous essayons de rester à l'avant-garde du progrès du sport à ce chapitre. C'est une nécessité.


As I have approximately one minute left, let me list a few of the positive things our government has done. One in particular that we should continue to push for and emphasize is our trade agreements—one of the absolute best things we have done in this Parliament—with the European Union, with many countries in Latin America, and increasingly by reaching out to Asia.

Comme il me reste environ une minute, je me permets de mentionner une série de mesures positives que le gouvernement a prises, à commencer par les accords commerciaux — l'une des meilleures choses que nous ayons faites et qu'il faut continuer de favoriser — avec l'Union européenne, de nombreux pays d'Amérique latine et un nombre sans cesse croissant de pays d'Asie.


having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du ...[+++]


having regard to the reports by the UN Special Rapporteur on the right to food, Hilal Elver (29 December 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), the UN Special Rapporteur on the trafficking of persons, Joy Ngosi Ezeilo (19 April 2013 — A/HRC/23/48/Add.3), and the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions, Philip Alston (29 April 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),


Most Member States have appointed a national rapporteur carrying out the tasks set by this Article; some Member States have appointed a specific person, others a body, while the rest have established equivalent mechanisms.Article 20 requires Member States to facilitate the tasks of the EU anti-trafficking coordinator (ATC) and in particular, to transmit to the ATC the information referred to in Article 19, on the basis of which the ATC ...[+++]

La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant les informations visées à l’article 19, sur la ...[+++]


We have been recognized by international agencies in countries around the world as having done our job and done our job well.

Plusieurs organismes internationaux ont reconnu que nous nous sommes bien acquittés de nos responsabilités.


October 1 is a chance for all of us to celebrate these contributions and to show our appreciation for all that our seniors have done and continue to do.

Le 1 octobre, profitons de l'occasion qui nous est offerte pour souligner cette contribution et pour témoigner notre reconnaissance pour tout ce que nos aînés ont fait et continuent de faire.


If I may, I would like to remind the members of this House, and all Canadians, of what our government has done in the last five years to serve the men and women who have served our country so well.

Si je peux me le permettre, je désirerais rappeler aux députés de la Chambre et à tous les Canadiens ce que notre gouvernement a fait au cours des cinq dernières années pour servir les hommes et les femmes qui ont si bien servi notre pays.


(f)the allocation of evaluation of active substances to Member States, taking into account a balance in the responsibilities and work to be done among Member States acting as rapporteurs.

f)l’attribution de l’évaluation des substances actives aux États membres, en tenant compte de la nécessité de respecter un équilibre pour ce qui est des responsabilités à assumer et des travaux à effectuer entre États membres agissant en tant que rapporteurs.


the allocation of evaluation of active substances to Member States, taking into account a balance in the responsibilities and work to be done among Member States acting as rapporteurs.

l’attribution de l’évaluation des substances actives aux États membres, en tenant compte de la nécessité de respecter un équilibre pour ce qui est des responsabilités à assumer et des travaux à effectuer entre États membres agissant en tant que rapporteurs.




Anderen hebben gezocht naar : we have     testing is done     have     government has done     special rapporteur     having     june     atc will     national rapporteur     member states have     article some     our job well     having done     our seniors have     seniors have done     country so well     women who have     acting as rapporteurs     done     all our rapporteurs have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all our rapporteurs have done' ->

Date index: 2022-06-12
w