Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all parties concerned to show utmost restraint " (Engels → Frans) :

During the ongoing intensive phase of Cyprus talks, it is essential that all parties concerned exert restraint and do their utmost to ensure a positive climate that will facilitate a successful completion of the process, contributing in concrete terms to a comprehensive settlement.

Les discussions se trouvant actuellement dans une phase de négociation intense, il est primordial que toutes les parties concernées fassent preuve de retenue et s'efforcent de tout mettre en œuvre pour créer le climat d'accommodement qui facilitera l'achèvement du processus, contribuant de manière concrète à un règlement global de la question.


Essentially, the Council calls upon the parties concerned, especially the Member States and the Commission, to do their utmost to achieve the objectives of eEurope 2005 by the end of 2005.

Pour l'essentiel, le Conseil y appelle les parties concernées, en particulier les États membres et la Commission, à mettre tout en œuvre pour atteindre les objectifs d'eEurope 2005 d'ici fin 2005.


Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 137, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests of ...[+++]

Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 137, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles ...[+++]


4. Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 169, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests ...[+++]

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 169, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentiell ...[+++]


6. Is deeply concerned by the confusing political situation prevailing in the country, as well as by the reported acts of violence involving, in some instances, the Ivorian security forces; calls on all parties concerned to exercise utmost restraint in order to avoid further escalation of the situation;

6. fait part de sa vive inquiétude face à la situation politique confuse qui règne dans le pays, ainsi que face aux actes de violence dont il a été fait état et qui impliquent parfois les forces de sécurité ivoiriennes; invite toutes les parties concernées à faire preuve de la plus grande retenue pour éviter que la situation ne s'envenime encore;


1. Condemns the border clashes between the armed forces of the Kingdom of Cambodia and the Kingdom of Thailand and urges all parties to exercise the utmost restraint and take the steps necessary to reduce tension, to resume their dialogue with a view to resolving their differences peacefully, and to accept the assistance of ASEAN and the United Nations;

1. condamne les affrontements frontaliers entre les forces armées du Royaume du Cambodge et du Royaume de Thaïlande et demande instamment à toutes les parties de faire preuve au maximum de retenue et de prendre les mesures nécessaires afin d'apaiser les tensions et reprendre leur dialogue en vue d'une solution pacifique à leur divergences, et d'accepter l'aide de l'ANASE et des Nations unies;


1. Condemns the border clashes between the armed forces of the Kingdom of Cambodia and the Kingdom of Thailand and urges all parties to exercise the utmost restraint and take the steps necessary to reduce tension, to resume their dialogue with a view to resolving their differences peacefully, and to accept the assistance of ASEAN and the United Nations;

1. condamne les affrontements frontaliers entre les forces armées du Royaume du Cambodge et du Royaume de Thaïlande et demande instamment à toutes les parties de faire preuve au maximum de retenue et de prendre les mesures nécessaires afin d'apaiser les tensions et reprendre leur dialogue en vue d'une solution pacifique à leur divergences, et d'accepter l'aide de l'ANASE et des Nations unies;


1. Condemns the border clashes between the armed forces of the Kingdom of Cambodia and the Kingdom of Thailand and urges all parties to exercise the utmost restraint and take the steps necessary to reduce tension, to resume their dialogue with a view to resolving their differences peacefully, and to accept the assistance of ASEAN and the United Nations;

1. condamne les affrontements frontaliers entre les forces armées du Royaume du Cambodge et du Royaume de Thaïlande et demande instamment à toutes les parties de faire preuve au maximum de retenue et de prendre les mesures nécessaires afin d'apaiser les tensions et reprendre leur dialogue en vue d'une solution pacifique à leur divergences, et d'accepter l'aide de l'ANASE et des Nations unies;


At the same time, however, we appeal strongly for all parties to exercise the utmost restraint and to work together to seek a democratic and peaceful solution to the present crisis that will allow a rapid return to normality.

Nous engageons toutefois toutes les parties concernées à faire preuve de modération et à travailler de concert afin de trouver une solution pacifique et démocratique à la crise actuelle pour un retour rapide à la normalité.


1. A State Party that has reasonable grounds to suspect that a vessel that is flying its flag or claiming its registry, that is without nationality or that, though flying a foreign flag or refusing to show a flag, is in reality of the nationality of the State Party concerned is engaged in the smuggling of migrants by sea may request the assistance of other States Parties in suppressing the use of the vessel for that purpose.

1. Un État partie qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un navire battant son pavillon ou se prévalant de l'immatriculation sur son registre, sans nationalité, ou possédant en réalité la nationalité de l'État partie en question bien qu'il batte un pavillon étranger ou refuse d'arborer son pavillon, se livre au trafic illicite de migrants par mer peut demander à d'autres États parties de l'aider à mettre fin à l'utilisation dudit navire dans ce but.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all parties concerned to show utmost restraint' ->

Date index: 2024-07-16
w