Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "all parties must immediately cease " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may oclass=yellow1>r may not have been medically prescribeclass=yellow1>d. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substa ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In informal and formal, existing and new dialogues preparing Cancun and the immediate implementation of the Copenhagen Accord parties must continue to identify key issues and possible compromises in the negotiations.

Lors des dialogues informels et officiels qui se sont tenus ou se tiendront dans la perspective de Cancun et lors de la mise en œuvre immédiate de l'accord de Copenhague, les parties doivent continuer à déterminer les questions clés et les compromis envisageables dans les négociations.


1. Calls on the conflicting parties to immediately cease all armed hostilities and to engage in an inclusive political dialogue;

1. invite les parties en conflit à cesser immédiatement toutes les hostilités armées et à s'engager dans un dialogue politique associant toutes les parties;


2. Calls on the conflicting parties to immediately cease all hostilities and to engage in an inclusive political dialogue; in this regard, expresses its full support for the efforts of the UN, and notably of Special Representative Bernardino León, to facilitate this process with a view to establishing consensual institutions that pursue a broad national reconciliation agenda; insists that due attention be paid to the involvement of women and minorities in this process;

2. invite les parties au conflit à cesser immédiatement toutes les hostilités et à s'engager dans un dialogue politique avec toutes les parties; se déclare à cet égard pleinement solidaire des efforts de l'ONU, notamment de son représentant spécial, Bernardino León, pour faciliter ce processus destiné à créer des institutions consensuelles favorables à un programme général de réconciliation nationale; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des femmes et des minorités à ce processus;


2. Calls on the conflicting parties to immediately cease all armed hostilities and to engage in an inclusive political dialogue; in this regard, expresses its full support for the efforts of the UN, notably of its Special Representative Bernardino Leon, to facilitate this process with a view to establishing consensual institutions that pursue a broad national reconciliation agenda; insists that due attention be paid to the involvement of women and minorities in this process;

2. invite les parties en conflit à cesser immédiatement toutes les hostilités armées et à s'engager dans un dialogue politique faisant intervenir toutes les parties; déclare, à cet égard, adhérer pleinement aux efforts entrepris par les Nations unies, notamment par son Représentant spécial Bernardino León, en vue de faciliter ce processus dans le but de mettre en place des institutions consensuelles favorables à un programme général de réconciliation nationale; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des femmes et des minorités ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment in case C-357/09 (Kadzoev), the ECJ expressly confirmed the protective elements of the detention-related articles of the Return Directive by highlighting that detention ceases to be justified and the person concerned must be released immediately if there is no real prospect of removal to a non-EU country within the authorised maximum period of detention.

Dans l'arrêt qu'elle a rendu dans l’affaire C-357/09 (Kadzoev), la CJUE a expressément confirmé les éléments protecteurs des articles liés à la rétention de la directive sur le retour en soulignant que la rétention ne se justifie plus et que la personne concernée doit être libérée immédiatement s’il n’existe plus de réelle perspective d’éloignement vers un pays tiers dans le délai de rétention maximal autorisé.


1. Deplores the loss of life, violence, human rights abuses and lack of humanitarian access in Southern Kordofan and Blue Nile states; strongly condemns the SAF invasion of Southern Kordofan and Blue Nile states; urges all parties to immediately cease fighting and seek a political solution based on the agreement of 28 June 2011; further calls for the lifting of the state of emergency in Blue Nile State;

1. déplore la perte de vies humaines, la violence, les violations des droits de l'homme et l'absence d'accès de l'aide humanitaire aux États du Kordofan méridional et du Nil bleu; condamne fermement l'invasion des États du Kordofan méridional et du Nil bleu par les Forces armées soudanaises (FAS); exhorte toutes les parties à mettre fin immédiatement aux combats et à rechercher un règlement politique fondé sur l'accord du 28 juin 2011; demande par ailleurs la levée de l'état d'urgence dans l'État du Nil bleu;


1. Deplores the loss of life, violence, human rights abuses and lack of humanitarian access in Southern Kordofan and Blue Nile states; strongly condemns the SAF invasion of Southern Kordofan and Blue Nile states; urges all parties to immediately cease fighting and seek a political solution based on the agreement of 28 June 2011; further calls for the lifting of the state of emergency in Blue Nile State;

1. déplore la perte de vies humaines, la violence, les violations des droits de l'homme et l'absence d'accès de l'aide humanitaire aux États du Kordofan méridional et du Nil bleu; condamne fermement l'invasion des États du Kordofan méridional et du Nil bleu par les Forces armées soudanaises (FAS); exhorte toutes les parties à mettre fin immédiatement aux combats et à rechercher un règlement politique fondé sur l'accord du 28 juin 2011; demande par ailleurs la levée de l'état d'urgence dans l'État du Nil bleu;


The releasing party must be informed immediately of any loss or compromise of its classified information.

La partie destinataire informe au plus vite la partie émettrice de toute perte ou compromission.


7. Unless the courts in the Member State where the child was habitually resident immediately before the wrongful removal or retention have already been seised by one of the parties, the court or central authority that receives the information mentioned in paragraph 6 must notify it to the parties and invite them to make submissions to the court, in accordance with national law, within three months of the date of notification so tha ...[+++]

7. À moins que les juridictions de l'État membre dans lequel l'enfant avait sa résidence habituelle immédiatement avant son déplacement ou son non-retour illicites aient déjà été saisies par l'une des parties, la juridiction ou l'autorité centrale qui reçoit l'information visée au paragraphe 6 doit la notifier aux parties et les inviter à présenter des observations à la juridiction, conformément aux dispositions du droit national, dans un délai de troi ...[+++]


In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement, These measures shall be notified immediately to the Association Council and shall be the subject of consultations within the Association Council if the other party so requests".

Lors du choix des mesures appropriées, la priorité doit être donnée à celles qui perturbent le moins le fonctionnement de l'accord. Ces mesures sont notifiées iimmédiatement au conseil d'association et font l'objet de consultations au sein de celui-ci à la demande de l'autre partie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all parties must immediately cease' ->

Date index: 2023-11-02
w