Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hands Magazine of the U.S. Navy
Appendant profit
Appendant profit à prendre
Automatic magazine loader
Bookshop specialised seller
Bookstore salesperson
Corporate income tax
Corporation tax
Estimate profitability
Estimating profitability
Estimation of profitability
Excess profits tax
Features editor
Magazine
Magazine and book salesperson
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine feed
Magazine feed attachment
Magazine feeding attachment
Magazine loader
Magazine salesperson
Magazine supplements editor
Non-profit association
Non-profit company
Non-profit institution
Non-profit organisation
Non-profit organization
Nonprofit organization
Private non-profit institution
Private non-profit organisation
Private nonprofit organization
Profit appendant
Profit taxation
Profit à prendre appendant
Profitability estimating
Profits tax
Tax on non-commercial profits
Tax on profits of self-employment

Vertaling van "all profitable magazines " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic magazine loader | magazine | magazine feed | magazine feed attachment | magazine feeding attachment | magazine loader

magasin automatique


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

estimer une rentabilité


appendant profit | appendant profit à prendre | profit à prendre appendant | profit appendant

profit à prendre annexe


non-profit institution | non-profit organisation | nonprofit organization | private non-profit institution | private non-profit organisation | private nonprofit organization

organisation à but non lucratif | organisation privée sans but lucratif | organismes privés sans but lucratif


non-profit organisation [ non-profit association | non-profit company | non-profit organization ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]


bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson

vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares


tax on profits of self-employment [ tax on non-commercial profits ]

impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]


All Hands: Magazine of the U.S. Navy

All Hands : Magazine of the U.S. Navy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Joyal: Have you ever determined which of the magazines in Canada is the largest and which magazines are totally self-sustaining, as opposed to just breaking even or making only a small profit, or perhaps not even making a profit at all?

Le sénateur Joyal: Avez-vous jamais déterminé quel est le magazine canadien le plus important et quels magazines sont financièrement autonomes, par opposition à ceux qui font tout juste leurs frais ou font seulement un petit profit, ou qui peut-être ne font même pas de profit du tout?


All publishers in the private sector need an environment in which, if they do the right job of publishing the right magazine, they can earn a reasonable profit that is adequate to attract investment to the industry.

Tous les éditeurs du secteur privé ont besoin d'un environnement dans lequel, s'ils parviennent à publier le bon magazine, ils peuvent faire des profits raisonnables pour attirer des investisseurs.


Magazine printing is generally more profitable than both advertisement printing and a mixture of advertisement and catalogue printing.

L’impression de magazines est généralement plus rentable que l’impression de produits publicitaires ou l’impression combinée de produits publicitaires et de catalogues.


For example, it is worrying – even if it does not constitute a direct restriction on press freedom – that some magazines have now set up their various departments, including their political departments, as profit centres, which means that the political editors are now responsible for generating advertising revenue in their sections of the publication.

Il est par exemple inquiétant, même s’il ne s’agit pas directement d’une limitation de la liberté de la presse, que des journaux en soient venus à définir les différents services, y compris les politiques, comme des centres de profit, et à ainsi rendre les rédactions politiques responsables de la parution de publicités dans leurs colonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contribution to Canadian communication and cultural development would be diminished'' (1235) I am worried.

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques serait gravement affectée et son apport à l ...[+++]


The American magazines would export all of that money as windfall profit over and above the desirable profits from newsstand or subscription purchase in this market.

Les magazines américains exporteraient tout cet argent, et ce serait pour eux un gain additionnel qui viendrait s'ajouter aux profits déjà substantiels qu'ils retirent des ventes en kiosque et des ventes par abonnement sur notre marché.


w