I hope that today, after many months of work, negotiation and seeking a consens
us, this Parliament will take a decision on the report which has been admirably well drawn up by Karl von Wogau, and which
represents one more step forward in the process of constructing an economic and monetary Europe, and furthermore, i
s an important step within the framework of the process started at the Lisbon European Council aimed at achieving grea
...[+++]ter flexibility, competitiveness and growth and creating jobs.
J’espère qu’aujourd’hui, après plusieurs mois de travail, de négociation et de recherche de consensus, ce Parlement prendra une décision sur le rapport que Karl von Wogau a remarquablement rédigé. Ce rapport suppose un pas de plus dans le processus de construction de l’Europe économique et monétaire et, en plus, un pas important qui se place dans le processus entamé lors du Conseil européen de Lisbonne pour atteindre une plus grande flexibilité, compétitivité, croissance et création d'emplois.