Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all the other issues that were swirling around " (Engels → Frans) :

It was in that context, senator, as part of a briefing note to our senior managers, we tried to capture all the other issues that were swirling around the health and safety, which is our predominant one and which is still our predominant one.

C'est dans ce contexte, sénateur, que nous avons essayé, dans une partie d'une note d'information destinée à nos cadres supérieurs, de tenir compte de toutes les autres questions entourant celle de la santé et de la sécurité, qui est et qui reste la plus importante pour nous.


Mobility and visa policy are interlinked and around 11 million visas were granted by the Member States issuing Schengen visas in 2009.

Les politiques en matière de mobilité et de visas sont liées et 11 millions de visas environ ont été accordés en 2009 par les États membres délivrant des visas Schengen.


However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.

Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


All of a sudden the scope of information being provided becomes a very intrusive concept to Canadians, considering the problems we have been having in terms of maintenance of records and the privacy issues that have been swirling around in the media of late, like people's medical records with regard to Veterans Affairs officials.

Tout à coup, la portée des renseignements devant être fournis devient un concept très dérangeant pour les Canadiens. On n'a qu'à penser aux problèmes liés à la tenue des dossiers et au respect de la vie privée dont il a été abondamment question récemment dans les médias, en ce qui touche par exemple les dossiers médicaux et les responsables du ministère des Anciens Combattants.


Any other Member State may require that the Member State having made such a declaration shall apply the relevant provisions of the Framework Decisions referred to in Articles 2, 3, 4, 5 and 6 in the versions in which they were adopted originally to the recognition and enforcement of decisions, rendered in the absence of the person concerned at the trial, which were issued by such o ...[+++]

Tout autre État membre peut demander que l’État membre qui a fait une telle déclaration soit tenu d’appliquer les dispositions pertinentes des décisions-cadres visées aux articles 2, 3, 4, 5 et 6, dans les versions sous lesquelles elles ont été initialement adoptées, à la reconnaissance et à l’exécution des décisions que cet autre État membre a rendues en l’absence de la personne concernée lors du procès.


Surely the government understands that whether this important Canadian pipeline gets built at all depends upon the resolution of the environmental issues, the regulatory issues and the aboriginal issues which are now swirling around this pipeline.

Le gouvernement se rend sûrement compte que la construction de cet important pipeline canadien est tributaire de la résolution des questions environnementales, des questions liées à la réglementation et des questions autochtones qui planent maintenant au-dessus du projet de pipeline.


Mr. Jay Hill: An issue this important, about the photograph and the fact that our soldiers were taking prisoners and turning them over to the Americans, with all the controversy swirling around whether the Americans could be mistreating them and not following the Geneva Convention, that issue did not make it into the briefing bo ...[+++]

M. Jay Hill: Comment se peut-il qu'une affaire de cette importance concernant la photographie et le fait que nos soldats ont capturé et livré des prisonniers aux Américains, avec toute la controverse entourant la possibilité que les Américains maltraitent ces prisonniers et ne respectent pas la Convention de Genève, comment se peut-il, donc, qu'il n'ait été fait aucune mention de cela dans les dossiers d'information des 28 et 29 janvier?


9. For the purposes of paragraphs 1, 2 and 3, Member States may apply a weighting of 20 % to asset items constituting claims on and other exposures to credit institutions with a maturity of more than one but not more than three years and a weighting of 50 % to asset items constituting claims on credit institutions with a maturity of more than three years, provided that the latter are represented by debt instruments that were issued by a credit institution and that those debt instruments are, i ...[+++]

9. Les États membres peuvent, aux fins de l'application des paragraphes 1, 2 et 3, attribuer une pondération de 20 % aux éléments d'actif constituant des créances ainsi qu'à d'autres risques sur des établissements de crédit d'une durée supérieure à un an mais inférieure ou égale à trois ans et une pondération de 50 % aux éléments d'actif constituant des créances sur des établissements de crédit d'une durée supérieure à trois ans, pour autant que ces dernières soient représentées par des instruments de dette émis par un établissement d ...[+++]


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, the ethics commissioner has admitted that he was unaware of all the facts when he made his decision on the issue of the conflict of interest swirling around the finance minister and his Bill C-28.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, le commissaire à l'éthique a admis qu'il n'était pas au courant de tous les faits quand il a pris sa décision dans l'affaire du conflit d'intérêts mettant en cause le ministre des Finances relativement au projet de loi C-28.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the other issues that were swirling around' ->

Date index: 2021-03-20
w