Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all those liberals who flip-flopped " (Engels → Frans) :

The Liberals have flip flopped all over on the issue.

Les libéraux ont changé sans cesse de position.


Certainly, we had a number of Liberal and NDP members who flip-flopped on the positions they previously had put forth and previously voted on.

De toute évidence, plusieurs députés libéraux et néo-démocrates on fait volte-face par rapport à leur prise de position antérieure et sur laquelle ils s'étaient prononcés.


The voters will remember those 20 coalition MPs who flip-flopped on the issue.

Les électeurs se souviendront de ces 20 députés de la coalition qui ont fait volte-face sur cette question.


The voters will remember those 20 coalition MPs who flip-flopped on this issue.

Les électeurs se souviendront de ces 20 députés de la coalition qui ont fait volte-face dans ce dossier.


Perhaps these words, from a much celebrated intellectual among the federal Liberals will influence them, and I quote, “I do not recall ever having seen, since I started following politics, a more degrading spectacle than that of all those Liberals who flip-flopped in unison with their leader”.

Peut-être que le texte suivant, d'un intellectuel très prisé chez les libéraux fédéraux, saura les influencer, et je cite: «Je ne me souviens pas d'avoir vu, depuis que je regarde la politique, un spectacle plus dégradant que celui de tous ces libéraux qui ont reviré capot à l'unisson avec le chef».


Those who initiated this debate, the socialists and liberals who, for eight years, ruled our country, obviously want to use every opportunity to publicly destroy Bulgaria’s image before our European partners.

Ceux qui ont lancé ce débat, les socialistes et les libéraux, qui ont gouverné notre pays pendant huit ans, veulent manifestement utiliser la moindre occasion pour ternir publiquement l’image de la Bulgarie devant nos partenaires européens.


I should like to thank those people who helped me to draw up this report, which will hopefully be adopted without the amendments contained in certain proposals tabled by members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and by the liberals.

Je tiens à remercier les personnes qui m’ont aidée à rédiger ce rapport et j’espère que ce dernier sera adopté sans les amendements contenus dans certaines propositions déposées par des membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ainsi que par les libéraux.


Our resolution was rejected – but only just – in favour of a Liberal-Conservative text which goes against the demands of those people who demonstrated at Porto Alegre and Davos.

Notre texte a été rejeté "de justesse", au profit d'un texte libéral-conservateur qui va à l'encontre de la demande de celles et ceux qui ont manifesté à Porto Alegre et à Davos.


Our resolution was rejected – but only just – in favour of a Liberal-Conservative text which goes against the demands of those people who demonstrated at Porto Alegre and Davos.

Notre texte a été rejeté "de justesse", au profit d'un texte libéral-conservateur qui va à l'encontre de la demande de celles et ceux qui ont manifesté à Porto Alegre et à Davos.


On behalf of the Liberal Group, I have put forward an amendment to the effect that those fishermen who benefit from the agreement must also be involved in financing the agreement.

J'ai présenté, au nom du groupe libéral, un amendement visant à obliger les pêcheurs qui bénéficient de l'accord de contribuer à son financement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all those liberals who flip-flopped' ->

Date index: 2021-03-30
w