Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all trade over $350 billion » (Anglais → Français) :

Trade in goods between the EU and China is worth well over €1.5 billion a day, with EU exports amounting to €170 billion and imports to €350 billion in 2015.

Les échanges de biens entre l'UE et la Chine représentent une valeur de plus de 1,5 milliard d'euros par jour, le niveau des exportations s'établissant en 2015 à 170 milliards d'euros et celui des importations à 350 milliards.


World trade could increase by over €300 billion a year and world income by more than €135 billion[21].

Le commerce mondial pourrait augmenter de plus de 300 milliards d’euros par an et le revenu mondial de plus de 135 milliards d’euros[21].


Collectively, the EU is Africa's main foreign investor, main trading partner (offering free access to the EU market via Economic Partnership Agreements (EPA), Free Trade Agreements and the Everything But Arms initiative), a key security provider (through the African Peace Facility alone, the EU channelled substantial funding amounting to over EUR 2 billion since 2004), and its first source of remittances and ODA (€21 billion 2015 EU collectivel ...[+++]

L'UE, dans son ensemble, est le principal investisseur étranger en Afrique, son principal partenaire commercial (offrant un accès libre à son marché au moyen des accords de partenariat économique -APE-, des accords de libre-échange et de l'initiative «Tout sauf les armes»), un garant essentiel de la sécurité (grâce à la seule facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, l'UE a pu assurer des financements importants, soit plus de 2 milliards d'euros, depuis 2004), et sa première source de transferts de fonds et d'APD (21 milliards d'euros pour l'ensemble de l'UE en 2015).


having regard to the size and strategic importance of the food supply chain for the European Union; whereas the sector employs over 47 million people in the EU and accounts for around 7 % of gross value added at EU level, and whereas the total value of the EU market for products connected with the retail food trade is estimated at EUR 1,05 billion; whereas the retail services sector accounts for 4,3 % of the EU’s GDP and 17 % of the EU’s SMEs ; whereas 99,1 % of underta ...[+++]

considérant que la chaîne d'approvisionnement alimentaire est de taille et revêt une importance stratégique pour l'Union européenne; que ce secteur emploie plus de 47 millions de personnes dans l'Union, est la source d'environ 7 % de la valeur ajoutée brute à l'échelle de l'Union, et que la valeur totale du marché de l'Union des produits liés au commerce alimentaire de détail est estimée à 1,05 milliard d'euros; que le secteur du ...[+++]


At the start of the third trading period (2013-2020), the EU Emissions Trading System (ETS) was characterised by a large imbalance between supply and demand of allowances, resulting in a surplus of around 2 billion allowances that is expected to grow over the coming years to more than 2.6 billion allowances by 2020.

Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.


At the start of the third trading period (2013-2020), the EU Emissions Trading System (ETS) was characterised by a large imbalance between supply and demand of allowances, resulting in a surplus of around 2 billion allowances that is expected to grow over the coming years to more than 2.6 billion allowances by 2020.

Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.


whereas the EU and US markets are deeply integrated, with on average close to EUR 2 billion in goods and services being traded bilaterally each day, thus supporting millions of jobs in both economies, and whereas EU and US investments are the real driver of the transatlantic relationship, with bilateral investments totalling over EUR 2,394 trillion in 2011;

considérant que les marchés de l'Union et des États-Unis sont fortement intégrés, avec des biens et des services d'une valeur proche de deux milliards d'euros en moyenne qui font quotidiennement l'objet d'échanges bilatéraux et génèrent des millions d'emplois dans les deux économies, et que les investissements de l'Union et des États-Unis sont le véritable moteur de la relation transatlantique et se sont élevés, au niveau bilatéral, à plus de 2 394 milliards d'euros en 2011;


The three submarines were planned to be constructed over nearly 10 years and the total contract was amounting to around GRD 350 billion (EUR 1 billion), of which around three quarters would go to HDW, which was due to supply the machinery, pressure components and sensitive electronics systems.

Le programme de construction des trois sous-marins portait sur presque dix ans et le contrat total s’élevait à environ 350 milliards GRD (1 milliard EUR), dont les trois quarts, approximativement, revenaient à HDW qui devait fournir les moteurs, les pièces de pression et des systèmes électroniques sensibles.


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


- With a financial envelope of over €350 billion for the period 2007-2013, cohesion policy provides considerable support to public investment by the EU's Member States and regions.

- avec une enveloppe financière de plus de 350 milliards d'euros pour la période 2007-2013, la politique de cohésion apporte un soutien considérable à l'investissement public dans les États membres et les régions de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all trade over $350 billion' ->

Date index: 2021-11-30
w