Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all trade would enable south » (Anglais → Français) :

Incorporating CSR principles into the rules governing international trade would enable the EU to exert pressure on undertakings to improve their behaviour and on the States which sign trade agreements with it to comply with labour and environmental standards.

Parvenir à combiner les règles du commerce et les engagements pris par les entreprises au titre de la responsabilité sociale serait pourtant un puissant levier pour faire progresser à la fois le comportement des entreprises et le respect des normes sociales et environnementales par les Etats signataires des accords de commerce avec l'UE.


Incorporating CSR principles into the rules governing international trade would enable the EU to exert pressure on undertakings to improve their behaviour and on the States which sign trade agreements with it to comply with labour and environmental standards.

Parvenir à combiner les règles du commerce et les engagements pris par les entreprises au titre de la responsabilité sociale serait un puissant levier pour faire progresser à la fois le comportement des entreprises et le respect des normes sociales et environnementales par les États signataires des accords de commerce avec l’UE.


Applying the Interim Trade Agreement, by which I mean the trade-related provisions of the Partnership and Cooperation Agreement, would be a positive first step that would enable us to engage more with Turkmenistan and more vigorously to promote cooperation, reform and modernisation as a whole. Furthermore, the Interim Agreement contains a crucial clause on human rights, and I am aware of your concerns about the possibility of suspe ...[+++]

L’application de l’accord commercial intérimaire, c’est-à-dire les dispositions relatives au commerce de l’accord de partenariat et de coopération, constituerait une première étape positive qui nous permettrait de nous engager davantage vis-à-vis du Turkménistan et de promouvoir avec plus de vigueur la coopération, la réforme et la modernisation dans leur ensemble, et l’accord intérimaire comporte une clause essentielle relative aux droits de l’homme et j’ai conscience de vos préoccupations en ce qui concerne la possibilité de suspendre l’accord.


This final element of the reform process would enable customs to evolve in line with international trade, so as to continue to offer the protection expected by citizens, business and governments, whilst contributing to the economic competitiveness of the EU.

Cette dernière pierre à l’édifice de la réforme devrait permettre à la douane d’évoluer en harmonie avec le commerce international, de sorte qu'elle puisse continuer à offrir la protection qu’attendent les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics, tout en favorisant la compétitivité économique de l’Union européenne.


A free trade agreement would enable economic operators on both sides to develop cross-investments, pursue vertical integration and conclude industrial alliances.

Un éventuel accord de libre-échange permettrait aux exportateurs économiques des deux parties d'augmenter leurs investissement croisés, de poursuivre leur intégration verticale et de conclure des alliances industrielles.


R. whereas the TDCA has enabled the EU to close the gap in the trade balance with South Africa and has put a greater burden on South Africa than on the EU in terms of tariff adjustments, with the effect that the EU benefits more from the current TDCA than does South Africa,

R. considérant que l'accord TDCA a permis à l'Union européenne de remédier au déficit de la balance commerciale avec l'Afrique du Sud et impose davantage de contraintes à l'Afrique du Sud qu'à l'Union européenne en termes d'ajustements tarifaires, de sorte que celle-ci bénéficie davantage de l'accord actuel que l'Afrique du Sud,


In this way suppliers would not miss deadlines, and customers in the United States would be happy. In short, this would enable trade between the European Union and the United States to be unimpeded.

Ainsi, les fournisseurs ne dépasseraient pas les délais de livraison et les clients américains seraient satisfaits. En résumé, de telles mesures seraient à la base d’un commerce fluide entre l’Union européenne et les États-Unis.


The creation of a free trade area in the region in the medium term would be desirable since it would enable the countries to reap additional benefits of trade liberalisation .

La mise en place d'une zone de libre-échange dans la région, à moyen terme, serait souhaitable, car elle donnerait à ces pays les moyens de profiter plus largement de la libéralisation du commerce.


In addition to being a trade facilitation measure, it would enable suppliers to determine whether or not their customers were registered for VAT so that the "reverse charge" provisions of Article 9 of the 6th Directive, which displaces the place of supply of certain services to the Member State where the recipient of the service is located, could be correctly applied.

Outre qu'elle faciliterait les échanges, cette mesure permettrait aux fournisseurs de savoir si oui ou non leurs clients sont immatriculés à la TVA, en vue d'appliquer correctement le mécanisme d'«autoliquidation» de l'article 9 de la sixième directive TVA qui prévoit le déplacement du lieu de la prestation de certains services dans l'État membre où se trouve le preneur du service.


A free trade agreement would enable economic operators on both sides to develop cross-investments, pursue vertical integration and conclude industrial alliances.

Un éventuel accord de libre-échange permettrait aux exportateurs économiques des deux parties d'augmenter leurs investissement croisés, de poursuivre leur intégration verticale et de conclure des alliances industrielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all trade would enable south' ->

Date index: 2022-10-11
w