Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that are alleged to constitute the offence
Alleged
Allegedly
Conduct that allegedly constitutes acquiescence
Dumping allegation
Mac Daniel spider mite

Traduction de «alleged that daniel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




conduct that allegedly constitutes acquiescence

comportement réputé valoir acquiescement


acts that are alleged to constitute the offence

actes qui constitueraient l'infraction


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas, in the past, leaders of the democratic opposition have been accused repeatedly and groundlessly of participating in alleged plans for destabilisation and coups d’état; whereas the intimidation and mistreatment of imprisoned opposition leaders and students who participated in the 2014 protests have increased; whereas Leopoldo López, Daniel Ceballos and other opposition politicians remain arbitrarily detained, whereas María Corina Machado was unlawfully and arbitrarily removed from office and expelled from the Venezuelan ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement v ...[+++]


E. whereas, in the past, leaders of the democratic opposition have been accused repeatedly and groundlessly of participating in alleged plans for destabilisation and coups d’état; whereas the intimidation and mistreatment of imprisoned opposition leaders and students who participated in the 2014 protests have increased; whereas Leopoldo López, Daniel Ceballos and other opposition politicians remain arbitrarily detained, whereas María Corina Machado was unlawfully and arbitrarily removed from office and expelled from the Venezuelan p ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement vé ...[+++]


Mr. Daniels: The difference between the Hong Kong Tel case and the example I have put in front of you which is known as " one-way bypass" in the jargon is that in the Hong Kong Tel case you are talking about a subsidiary of Hong Kong Tel that is set up and enacted in Canada and was alleged to have been breaking the rules and was found by the CRTC to be in a precarious situation.

M. Daniels: La différence entre l'affaire de la Hong Kong Tel et l'exemple que je vous ai présenté, c'est que dans l'affaire de la Hong Kong Tel, vous parlez d'une filiale de la Hong Kong Tel qui est constituée et établie au Canada et qui aurait soi-disant enfreint les règles et dont la situation a été jugée précaire par le CRTC.


Mr. Daniel Turp: Ms. Finestone, that's something that was alleged.

M. Daniel Turp: Madame Finestone, c'est un fait qui avait été allégué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The charge alleged that Daniel Cohn-Bendit, and others, had financially supported Hans-Joachim Klein, who was being sought on suspicion of murder and terrorist offences.

Selon cette plainte, M. Cohn‑Bendit et d'autres personnes auraient apporté une aide financière à Hans‑Joachim Klein, qui était recherché pour assassinat et acte de terrorisme.


Mr. Daniel Therrien: Did you say that with respect to the allegation of torture it is not the Federal Court that decides this matter?

M. Daniel Therrien: Avez-vous dit cela en faisant référence au fait que ce n'est pas à la Cour fédérale de déterminer si les allégations de torture sont justifiées?


The background to the German authorities’ request is, in particular, a charge filed by a third party against Daniel Cohn-Bendit for allegedly obstructing a criminal prosecution, which dates back to 1998 and was also forwarded to the European Parliament.

À l'origine de la demande des autorités allemandes, il y a, en particulier, une plainte déposée en 1988 contre M. Cohn-Bendit pour soupçon d'entrave à la justice et qui a été, elle aussi, transmise au Parlement européen.


Daniel COHN-BENDIT allegedly provided Hans-Joachim KLEIN with a number of concealment opportunities and contributed financially to his upkeep

Daniel Marc COHN-BENDIT aurait aidé Hans-Joachim KLEIN en lui permettant de se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition that reads as follows: ``We citizens residing in Quebec wish to point out to the House of Commons: That it is innocent and defenceless people who pay the price, like 11-year old Daniel Desrochers who died in Montreal on August 13, 1995 as a result of a bombing in the Hochelaga-Maisonneuve area, an attack aimed specifically at an alleged member of a criminal organization.

M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition qui se lit comme suit: «Nous, soussignés, citoyens et citoyennes résidant au Québec, faisons remarquer à la Chambre des communes ce qui suit: Que ce sont des personnes innocentes et sans défense qui écopent, comme le jeune Daniel Desrochers, un enfant de 11 ans, décédé à Montréal le 13 août 1995 des suites de l'explosion d'une bombe dans le quartier Hochelaga-Maisonneuve, attentat qui visait expressément un présumé membre d'une organisation criminelle.


Mr. Daniel Therrien, Senior General Counsel, Department of Justice Canada: I would add that what makes some of these cases particularly difficult is where an allegation of a risk of torture arises, which was the case for Mr. Ahani.

M. Daniel Therrien, avocat général principal, ministère de la Justice Canada : J'ajouterais que ces affaires sont particulièrement délicates lorsqu'il y a des allégations de risque de torture, ce qui était le cas pour M. Ahani.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleged that daniel' ->

Date index: 2022-03-23
w