Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Alleged
Alleged breach
Alleged contravention
Alleged violation
Alleged wrong doing
Alleged wrong-doing
Alleged wrongdoing
Allegedly
Cannot sleep at all
Delegatus non potest delegare
Grade cannot be assessed
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "allegedly cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the defendant argues that the alleged damage cannot be assessed

la défenderesse invoque que le préjudice allégué n'est pas susceptible d'évaluation


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


alleged wrongdoing [ alleged wrong-doing | alleged wrong doing ]

inconduite présumée


alleged violation [ alleged contravention | alleged breach ]

prétendue violation [ violation alléguée | violation présumée ]




Disease, alleged but not proven

maladie présumée mais non prouvée


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, while the reduction of the EEG-surcharge is based on the EEG-Act 2012 and implemented by the BAFA, this allegedly cannot change the private nature of the funds, since payments occur between private undertakings and at no point leave the private sector, so that the State cannot exercise control over them.

Enfin, si la réduction du prélèvement EEG est fondée sur la loi EEG de 2012 et est mise en œuvre par le BAFA, cette circonstance ne saurait modifier la nature privée des fonds, étant donné que les paiements interviennent entre des entreprises privées et ne quittent à aucun moment le secteur privé, de sorte que l'État ne peut pas exercer de contrôle sur ceux-ci.


In particular, they referred to the decrease of imports and stable prices from the PRC in 2011-2012 which allegedly cannot have caused the decrease of average prices on the Union market.

Elles ont fait référence, en particulier, à la baisse des importations et à la stabilité des prix des produits en provenance de Chine en 2011-2012, qui ne seraient pas à l'origine de la diminution des prix moyens sur le marché de l'Union.


The findings cannot be undermined by the allegations made by Chinese parties that the PRC was targeted at this point in time by the complainants because, should the PRC be treated as a market economy country as of the end of 2016, dumping margins would in principle be lower from then onwards.

Les constatations ne peuvent pas être compromises par les allégations avancées par les parties chinoises selon lesquelles la Chine était ciblée à ce moment précis par les plaignants parce que, si la Chine était considérée comme un pays à économie de marché fin 2016, les marges de dumping seraient dès lors en principe moindres.


In any event, the alleged slow implementation of the RED cannot justify the presence of high volumes of low-priced dumped imports in the Union market undercutting the prices of the Union industry and causing injury to that industry. Hence, the claim is rejected.

En tout état de cause, la prétendue lenteur de la mise en œuvre de la directive sur les énergies renouvelables ne saurait justifier la présence, sur le marché de l’Union, de volumes importants d’importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping et sous-cotant les prix de l’industrie de l’Union, lui causant ainsi un préjudice important. Cet argument est dès lors rejeté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such serious allegations cannot be ignored, but should be substantiated by facts.

Ces allégations, de par leur gravité, ne peuvent être ignorées, mais doivent être soutenues par des faits.


In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; they cannot write in their newspapers that, in Italy, no banks have collapsed and no savers have lost the ...[+++]

Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne peuvent pas dire que, selon l’OCDE, l’Italie est le pays qui a connu le moins de pertes d’emploi, malgré la crise économique; ils ne peuvent pas écrire dans leurs jou ...[+++]


Our European governments cannot disclaim responsibility, as the Temporary Committee of the European Parliament on the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners established in its report in February 2007.

Nos gouvernements européens ne peuvent pas nier leur responsabilité, comme l’a précisé dans son rapport de février 2007 la commission temporaire du Parlement européen sur l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.


This allegation cannot be accepted.

Cet argument ne saurait être accepté.


166. Cannot exclude, based only on the statements made by Romanian authorities to the Temporary Committee delegation to Romania, the possibility that US secret services operated in Romania on a clandestine basis and that no definitive evidence has been provided to contradict any of the allegations concerning the running of a secret detention facility on Romanian soil;

166. ne peut exclure, sur le seul fondement des déclarations des autorités roumaines à la délégation de la commission temporaire en Roumanie, la possibilité que les services secrets américains aient opéré en Roumanie de manière clandestine et qu'aucune preuve définitive n'ait été apportée pour contredire l'une quelconque des allégations relatives à l'exploitation d'un centre de détention secret sur le sol roumain;


If no such evidence exists, the fact that 7 200 offences have been alleged cannot be allowed to rest.

Si ce n’est pas le cas, le fait d’invoquer 7 200 infractions ne pourra rester sans suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allegedly cannot' ->

Date index: 2024-06-29
w