Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alliance colleague has just said » (Anglais → Français) :

My Alliance colleague has just said the same: the honour of the crown is at stake each time a treaty is signed, and each time legislation is passed in the House.

Mon collègue de l'Alliance en parlait tout à l'heure, c'est l'honneur de la Couronne qui est en jeu chaque fois qu'un traité est signé, et chaque fois qu'une loi est adoptée à la Chambre, c'est encore l'honneur de la Couronne qui est en jeu.


Mr. Dale Gibson, Faculty of Law, University of Alberta: I should say at the outset, to simplify things, that I am in total agreement with everything my colleague has just said.

M. Dale Gibson, faculté de droit, Université d'Alberta: Je dois dire pour commencer, afin de simplifier les choses, que je suis entièrement d'accord avec tout ce que vient de dire mon collègue.


– (DE) Madam President, I can entirely endorse what our colleague has just said.

– (DE) Madame la Présidente, je puis entièrement me rallier à ce que vient de dire notre collègue.


Mr. Speaker, as my hon. colleague has just said, there has been no agreement or transaction yet.

Monsieur le Président, comme mon honorable collègue vient de le dire, il n'y a pas encore d'entente ni de transaction.


What my colleague has just said is true.

Ce qu’a affirmé mon collègue est vrai.


As my colleague has just said, there is a real moment of hope, although we know that the process is a fragile one.

Comme vient de le dire mon collègue, l’heure est vraiment à l’espoir, même si nous savons que ce processus est fragile.


The Brok report – as my colleague has just said – provides an excellent assessment of the Council's annual report, which contains nothing more than a simple balance sheet devoid of any in-depth political analysis and scarcely identifies any priorities.

Le rapport Brok - comme vient de le dire mon collègue - fournit une excellente évaluation du rapport annuel du Conseil, qui ne contient qu’un simple bilan, dénué de toute analyse politique en profondeur et qui n’identifie pratiquement aucune priorité.


I cannot see the advantages of having this particular office even if, as one of my colleagues has just said, it is embedded in another institution. There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.

Je ne vois pas les avantages qu'apporterait ce procureur, même s'il est intégré dans une autre institution, comme vient de le dire un de mes collègues. Le coût et la bureaucratie présentent des difficultés.


Mr. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would reflect what my colleague has just said.

M. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis d'accord avec mon collègue; nous sommes manifestement préoccupés par les mauvais traitements qui sont infligés aux animaux.


Mr. Stéphan Tremblay: Mr. Speaker, I cannot overlook what my colleague has just said.

M. Stéphan Tremblay: Monsieur le Président, je suis incapable de passer sous silence le commentaire de mon collègue d'en face.




D'autres ont cherché : alliance colleague has just said     everything my colleague     simplify things     colleague has just     has just said     what our colleague     entirely endorse what     hon colleague     what my colleague     what     colleague     know     simple balance     nothing more than     colleagues     having     colleagues has just     would reflect what     cannot overlook what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alliance colleague has just said' ->

Date index: 2024-04-18
w