Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocate more than €100 million to help the iraqi people " (Engels → Frans) :

In Iraq, almost 3 million people are now internally displaced and in 2015 the Commission has allocated more than €65 million in humanitarian assistance in response to the Iraq crisis.

En Iraq, près de 3 millions de personnes sont désormais déplacées à l'intérieur du pays et, en 2015, la Commission a alloué plus de 65 millions d'euros à titre d'aide humanitaire en réponse à la crise iraquienne.


This new aid comes on top of relief that the Commission is providing to the most vulnerable people affected by food insecurity and malnutrition throughout Nigeria and its neighbouring countries. In 2015 and 2014, the European Commission has allocated more than €123 million and €107 million, respectively, to provide humanitarian assistance in Nigeria, Chad, Cameroon and Niger.

Cette nouvelle aide s’ajoute à l’aide d’urgence que la Commission apporte aux populations les plus vulnérables frappées par l'insécurité alimentaire et la malnutrition au Nigeria et dans les pays limitrophes.En 2015 et 2014, la Commission européenne a consacré, respectivement, plus de 123 millions et 107 millions € à l'aide humanitaire au Nigeria, au Tchad, au Cameroun et au Niger.


The European Commission has decided to allocate more than €100 million to help the Iraqi people cope with the aftermath of war, €22.5 million of which has already been deployed.

La Commission européenne a décidé d'accorder plus de 100 millions d'euros pour aider le peuple irakien à faire face aux séquelles de la guerre (dont 22,5 millions ont déjà été utilisés).


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70% are women , will be living on less than USD 1.25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]


AG. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7,5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia ...[+++]

AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes f ...[+++]


Ag. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7.5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia ...[+++]

AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes f ...[+++]


N. whereas the Horn of Africa and especially Somalia was affected by a severe famine caused by a drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region and more than 7,5 million in Somalia; whereas the famine not only caused the death of many people, especially children, but also led to a large-scale flow of refugees to neighbouring Kenya and Ethiopia; whe ...[+++]

N. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; considérant que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné ...[+++]


That is why we have allocated more than $400 million to help the victims of the tsunami.

C'est pourquoi nous avons engagé plus de 400 millions de dollars dans l'aide aux victimes du tsunami.


As continued violence and tension threaten to aggravate further the humanitarian situation in the Middle East, the European Commission has allocated €28 million to support more than one million of the most vulnerable people affected by the crisis.

Alors que la poursuite des violences et des tensions menace d'aggraver plus encore la situation sur le plan humanitaire au Proche-Orient, la Commission européenne a décidé de débloquer 28 millions d'euros pour venir en aide à plus d'un million de personnes parmi les plus touchées par la crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocate more than €100 million to help the iraqi people' ->

Date index: 2023-09-29
w