Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocated $700 million " (Engels → Frans) :

Over EUR 700 million has been allocated to providing access to education for children displaced by the Syrian crisis either through the Facility for Refugees in Turkey or through the EU Trust Fund in response to the Syrian crisis in the entire region.

Plus de 700 millions d’euros sont consacrés à l’accès à l’éducation des enfants déplacés en raison de la crise syrienne, au moyen soit de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, soit du fonds fiduciaire créé pour répondre à la crise syrienne dans l’ensemble de la région.


Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.

Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.


The previous Liberal government designed a multitude of efficient and effective immigration policies, allocated $700 million over five years to reduce the application inventory, signed a $920 million Canada-Ontario immigration agreement, and invested over $2.4 billion in immigration policies in 2005 alone.

Le précédent gouvernement libéral a élaboré une multitude de politiques d'immigration efficaces, alloué 700 millions de dollars sur cinq ans pour que l'on puisse réduire le nombre de demandes accumulées, signé l'Accord Canada-Ontario sur l'immigration, assorti de 920 millions de dollars, et investi plus de 2,4 milliards de dollars dans des politiques d'immigration en 2005 seulement.


The maximum Community contribution shall be EUR 700 million of which EUR 350 million shall be paid from the budget appropriation allocated to the theme “Transport (Including Aeronautics)” of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme for research and technological development and EUR 350 million from the budget of the Framework Programme on Trans-European networks for the period 2007-2013.

La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.


The maximum Community contribution shall be EUR 700 million of which EUR 350 million shall be paid from the budget appropriation allocated to the theme “Transport (Including Aeronautics)” of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme for research and technological development and EUR 350 million from the budget of the Framework Programme on Trans-European networks for the period 2007-2013.

La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.


The Commission will therefore allocate € 700 million to nanotech research within the 6 Research Framework Programme.

Par conséquent, la Commission a décidé de lui allouer 700 millions d'euros au titre du 6ème programme cadre pour la recherche.


Under this decision EUR 700 million were reserved for indicative resource allocations to regions and EUR 300 million for intra-ACP co-operation.

Cette décision réservait 700 millions d'euros aux allocations financières programmables indicatives pour les régions ainsi que 300 millions d'euros à la coopération intra-ACP.


Since then, in accordance with the methodology adopted, the Commission has notified allocations to programming regions for a total amount of EUR 700 million.

Depuis lors, conformément à la méthodologie adoptée, la Commission a communiqué des allocations aux régions de programmation pour un montant total de 700 millions d'euros.


Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.

Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.


In 1998, Euro 700 million was allocated to the Health AIDS and Population portfolio [20] (see Annex 2).

La somme de 700 millions d'euros a été allouée à l'action dans le domaine Santé, Sida et Démographie [20] (voir annexe 2).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated $700 million' ->

Date index: 2021-01-21
w