7. Notes that, as a result, new priorities within the current financial framework can only be funded by fresh funds or through a reprioritisation within existing programmes and levels of expenditure; stresses, therefore, the increased need to ensure sufficient margins under different categories of the initial budget figures in order to leave room for Parliament's priorities; regrets that during the negotiations on the budget for 2005 too small an amount was allocated to second-pillar measures;
7. constate que par conséquent, de nouvelles priorités dans le cadre financier actuel ne peut être financé que par de l'argent frais ou par une nouvelle fixation des priorités dans les programmes et les niveaux de dépenses existants ; souligne dès lors, la nécessité accrue d'assurer des marges suffisantes dans différentes catégories des chiffres budgétaires initiaux pour pouvoir introduire les priorités du Parlement; regrette que durant les négociations concernant le budget pour 2005, un montant trop faible ait été alloué aux mesures du deuxième pilier;