Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Vertaling van "allocated something like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have allocated something like $5 million that is funded by both the federal and provincial governments under the Investment in Affordable Housing, and it is specifically targeted to Aboriginal households off-reserve.

Cette province a affecté dans les environs de 5 millions de dollars, versés par le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial dans le cadre de l'Investissement dans le logement abordable, pour aider les ménages autochtones vivant à l'extérieur des réserves.


In the farm income payment program announced in March, which was again a billion dollars, I think we allocated something like $155 million directly to producers affected by BSE.

Dans le cadre du programme d'aide au revenu agricole annoncé en mars, qui représentait encore un milliard de dollars, je pense que nous avons affecté quelque chose comme 155 millions directement aux producteurs touchés par l'ESB, en plus de ce qui était versé dans le cadre du PCSRA.


The other thing I will say and you will remember, Mr. MacAulay is that in the budget of December 2001, I think it was, we in fact allocated something like $250 million to fund a new and enhanced CBRN programming initiative, and that work is continuing.

Autre point que j'aimerais souligner—et vous vous en souvenez, monsieur MacAulay—c'est que, dans le budget de décembre 2001, si je ne me trompe, nous avons en fait affecté quelque 250 millions de dollars au financement d'une nouvelle initiative visant les menaces CBRN et ce travail se poursuit.


– (HU) If we had to sum up in one sentence the Phare report by the European Court of Auditors, it would go something like this: the 806 million euro allocated to Romania from the available funding was largely a waste of money.

- (HU) Si nous devions résumer en une phrase le rapport Phare de la Cour des comptes européenne, cela donnerait quelque chose comme ça: les 806 millions d’euros accordés à la Roumanie provenant des fonds disponibles est en grande partie une perte d’argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I am of course glad to be able to speak for something like the period of time that I was originally allocated to me.

- (DE) Monsieur le Président, je suis bien sûr ravi de pouvoir profiter du temps qui m’est imparti pour vous faire part de ces quelques mots.


I do not think it would be a good thing for the European Union to allocate to something like that any of the limited resources we have at our disposal for the support of people in developing countries.

Je ne crois pas que ce soit une bonne chose que l'Union européenne utilise précisément dans ce domaine les moyens limités dont nous disposons pour le soutien des êtres humains dans les pays en développement.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


The department of human resources has apparently allocated something like $720 million to provide some 150,000 child care spaces and so far there is no indication of how much of that will go to rural areas (1115 ) I would appreciate it if the government and the minister in charge would give more consideration to the existing rural child care models.

Le ministère du Développement des ressources humaines a apparemment prévu un budget d'environ 720 millions de dollars pour fournir quelque 150 000 places de garderies, mais, jusqu'à maintenant, rien ne nous dit combien de places seront créées en milieu rural (1115) J'aimerais que le ministre responsable et le gouvernement s'inspirent davantage des modèles de services de garde qui existent déjà dans des localités rurales.


They have allocated something like $16 billion for a population of 52 million to make this a reality.

Ils ont prévu quelque chose comme 16 milliards de dollars pour une population de 52 millions d'âmes pour faire de ce genre de système une réalité.




Anderen hebben gezocht naar : theory of something like fraud     allocated something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated something like' ->

Date index: 2024-04-15
w