Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allocation is really justified given » (Anglais → Français) :

In duly justified cases, such as a significant change in the economic, environmental and labour market conditions in a Member State or region, and in addition to amendments resulting from changes in allocations for a given priority, that Member State may propose the revision of milestones and targets in accordance with Article 30.

Dans des cas dûment justifiés, tels qu'un changement important de la situation économique, environnementale ou du marché du travail dans un État membre ou une région, l'État membre peut proposer, outre des modifications résultant de variations des dotations pour une priorité donnée, la révision des valeurs intermédiaires et des valeurs cibles conformément à l'article 30.


In duly justified cases, such as a significant change in the economic, environmental and labour market conditions in a Member State or region, and in addition to amendments resulting from changes in allocations for a given priority, that Member State may propose the revision of milestones and targets in accordance with Article 30.

Dans des cas dûment justifiés, tels qu'un changement important de la situation économique, environnementale ou du marché du travail dans un État membre ou une région, l'État membre peut proposer, outre des modifications résultant de variations des dotations pour une priorité donnée, la révision des valeurs intermédiaires et des valeurs cibles conformément à l'article 30.


In duly justified cases, such as a significant change in the economic, environmental and labour market conditions in a Member State or region, and in addition to amendments resulting from changes in allocations for a given priority, that Member State may propose the revision of milestones and targets in accordance with Article 30.

Dans des cas dûment justifiés, tels qu'un changement important de la situation économique, environnementale ou du marché du travail dans un État membre ou une région, l'État membre peut proposer, outre des modifications résultant de variations des dotations pour une priorité donnée, la révision des valeurs intermédiaires et des valeurs cibles conformément à l'article 30.


Given the existence of alternative technologies that enable the same goals to be achieved, these scanners really do need to be justified in relation to the given objective, and we need to know .

Étant donné qu’il existe des technologies alternatives permettant d’atteindre les mêmes objectifs, il faut vraiment justifier les scanners par rapport à l’objectif donné, et il faut savoir.


9. Notes that the Commission in the PDB maintains the allocation for CFSP at the same level as in recent years; expresses doubts that this allocation is really justified given the number of activities previously financed under CFSP which now have their own separate legal base and given the actual implementation record of the last three years; considers also that the inclusion of administrative expenditure related to Special Representatives in the Council budget should lead to savings in the Commission budget;

9. constate que dans l'APB, la Commission maintient les crédits de la PESC au niveau des dernières années; met en doute que ces crédits soient réellement justifiés compte tenu du nombre des activités qui étaient précédemment financées au titre de la PESC et qui disposent désormais de leur propre base juridique, et compte tenu aussi du niveau d'exécution des trois dernières années; considère en outre que la reprise des dépenses ad ...[+++]


4. Free allocation shall be given to district heating as well as to high efficiency cogeneration, as defined by Directive 2004/8/EC, for economically justifiable demand, in respect of the production of heating or cooling.

4. Des quotas gratuits sont alloués au chauffage urbain ainsi qu’à la cogénération à haut rendement telle que définie par la directive 2004/8/CE en vue de répondre à une demande économiquement justifiable par rapport à la production de chaleur ou de froid.


4. Free allocation shall be given to district heating as well as to high efficiency cogeneration, as defined by Directive 2004/8/EC, for economically justifiable demand, in respect of the production of heating or cooling.

4. Des quotas gratuits sont alloués au chauffage urbain ainsi qu’à la cogénération à haut rendement telle que définie par la directive 2004/8/CE en vue de répondre à une demande économiquement justifiable par rapport à la production de chaleur ou de froid.


This new agency could set an example by really showing how it manages the funds allocated to it, and by the absence of what is a cause of justifiable criticism of the European institutions, by which I mean lack of transparency in the way funds are spent and used, in the knowledge that without transparency, there is no democracy.

Car cette Agence nouvelle pourrait constituer un exemple en montrant réellement l’utilisation qu’elle fait des fonds qui lui sont confiés et en démontrant qu’elle ne peut endurer le reproche fort justement adressé à maintes actions entreprises par les Institutions européennes: le manque de transparence en matière d’attribution et d’utilisation des ressources. Nous savons en effet qu’il ne peut être de démocratie sans transparence.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.


Given that the phrase “growing consensus” – I am quoting from the report – in fact implies that there is no consensus on the subject as yet, we are justified in asking whether the institution promoting this reform, the chosen instrument and the chosen time are really appropriate.

Après avoir remarqué que la formule "consensus croissant" - je cite le rapport - signifie très exactement qu'il n'y a pas consensus en la matière, on est en droit de se demander si le promoteur de cette réforme, l'outil retenu et le moment choisi sont véritablement pertinents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocation is really justified given' ->

Date index: 2023-11-25
w