Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allow the most vulnerable » (Anglais → Français) :

Whilst development assistance will be required to integrate climate change concerns, additional support will be required to allow the most vulnerable among them to adapt to climate change.

Ces pays auront certes besoin de l'aide au développement pour assumer les problèmes liés au changement climatique, mais une assistance supplémentaire sera nécessaire pour permettre aux plus vulnérables d'entre eux de s'adapter au changement climatique.


The Commission presented to the Steering Committee the humanitarian strategy under the Facility which aims at responding to the basic needs of up to 1 million refugees through the implementation of the Emergency Social Safety Net (ESSN) - an electronic card which will allow the most vulnerable refugees to receive monthly transfers to meet their needs in terms of, for example, food and shelter.

La Commission a présenté au comité directeur la stratégie humanitaire relevant de la facilité, qui vise à répondre aux besoins élémentaires d'un nombre de réfugiés pouvant aller jusqu'à un million par la mise en place du filet de sécurité sociale d’urgence – une carte électronique qui permettra aux réfugiés les plus vulnérables de recevoir des transferts mensuels pour subvenir à leurs besoins en matière, par exemple, de nourriture et de logement.


In a context of increased flexibility in the labour markets, even more generous family (but work-related) allowances may fail to address the needs of the most vulnerable unless the risk of engendering dualism in the labour market is reduced through the passing of a comprehensive welfare reform (which is still in a very early drafting stage).

Dans un contexte de flexibilité accrue des marchés du travail, des prestations familiales encore plus généreuses (mais liées au travail) pourraient bien ne pas répondre aux besoins des plus vulnérables, à moins que l'adoption d'une réforme globale de la protection sociale (qui n'en est encore qu'à ses balbutiements) réduise le risque de dualité sur le marché du travail.


In a context of increased flexibility in the labour markets, even more generous family (but work-related) allowances may fail to address the needs of the most vulnerable unless the risk of engendering dualism in the labour market is reduced through the passing of a comprehensive welfare reform.

Dans un contexte de flexibilité accrue des marchés du travail, des allocations familiales encore plus généreuses (mais liées à l'emploi) pourraient rater l'objectif de répondre aux besoins des plus vulnérables, à moins que l'adoption d'une réforme globale de la protection sociale réduise le risque de dualité sur le marché du travail.


I am presenting this petition because the Bloc has been calling for these measures for nearly 10 years and we believe that this is the only way to allow the most vulnerable people in our society to live in dignity.

Je dépose cette pétition, car pour le Bloc québécois qui réclame ces mesures depuis presque 10 ans, c'est le seul moyen de permettre à des gens parmi les plus démunis de vivre dans la dignité.


We will not allow the most vulnerable in our society to be victimized by pornography.

Nous ne permettrons pas que les plus vulnérables de notre société soient victimes de pornographie.


We wouldn't allow graphic depiction of racial minorities being abused; we wouldn't allow it of women; and yet here we're being asked, when it comes to our most vulnerable minority, to allow virtual exploitation of our children—our most vulnerable minority.

Nous ne tolérerions pas qu'on puisse représenter graphiquement des sévices infligés aux membres d'une minorité raciale, nous ne le permettrions pas non plus pour les femmes, et pourtant on nous demande maintenant, alors même qu'il s'agit de la minorité la plus vulnérable, de permettre l'exploitation virtuelle de nos enfants, cette minorité comme je le disais qui est particulièrement vulnérable.


Resettlement also allows for the identification of the most vulnerable and needy cases, contributes to more orderly and managed arrivals and enable States to carry out pre-arrival security and health checks.

La réinstallation permet également d'identifier les personnes les plus vulnérables et les plus défavorisées, contribue à améliorer l'organisation et la gestion des arrivées et permet aux États d'effectuer les contrôles sanitaires et de sécurité préalables à l'arrivée.


We cannot allow people to undertake fishing expeditions at the expense of people who happen to be the most vulnerable in society but who happen to be the most precious constituency that we have in this country.

Nous ne pouvons pas laisser les gens essayer d'exploiter les faiblesses de la loi au détriment de ceux qui sont les personnes les plus vulnérables de notre société, mais qui sont aussi la richesse la plus précieuse de notre pays.


It will certainly allow the most vulnerable to prepare for the effects of this difficult stage of the process.

Elle permettra certes aux personnes les plus vulnérables de se prémunir des contre-coups de cette difficile étape du procès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow the most vulnerable' ->

Date index: 2024-07-04
w