Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for bad debt
Allowance for bad debts
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad debt account
Bad debt allowance
Bad debt provision
Bad debt reserve
Bad debts reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
Child benefit
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
General provision for doubtful debts
Head-of-household allowance
Household allowance
It's terrible to allow any doubts to persist.
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Long-term allowance for doubtful accounts
Loss allowance
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Provision for uncollectible accounts
Rent allowance
Reserve for bad debts
Single parent allowance

Vertaling van "allowance in doubtful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

correction de valeur pour pertes


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts | provision for uncollectible accounts

provision pour créances douteuses | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | provision pour créances irrécouvrables


allowance for bad debt | allowance for doubtful accounts | bad debt allowance

provision pour créance douteuse


general provision for doubtful debts | long-term allowance for doubtful accounts

provision forfaitaire pour créances douteuses


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debts reserve | provision for bad debts | bad debt account

provision pour créances douteuses | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Current assets that are of doubtful value shall be written down or written off to the appropriate income or operating expense accounts to an extent required to adjust their value, but uncollectable accounts receivable shall be debited to account 145 (Allowance for Doubtful Accounts) to the extent that an allowance has been provided therefor.

(3) Les disponibilités dont la valeur est douteuse doivent être amorties ou défalquées des comptes appropriés de revenus ou de frais d’exploitation dans la mesure voulue pour en rectifier la valeur, mais les créances irrécouvrables doivent être portées au débit du compte 145 (Provision pour créances douteuses), dans la mesure où une provision a été prévue à cette fin.


(3) Current assets that are of doubtful value shall be written down or written off to the appropriate income or operating expense accounts to an extent required to adjust their value, but uncollectable accounts receivable shall be debited to account 75 (Allowance for Doubtful Accounts) to the extent that an allowance has been provided therefor.

(3) Les disponibilités d’une valeur douteuse sont réduites ou radiées des comptes appropriés de revenu ou des frais d’exploitation dans la mesure voulue pour en ajuster la valeur, mais les mauvaises créances sont débitées du compte 75 (Provision pour créances douteuses) dans la mesure où une allocation a été prévue à cette fin.


This account shall be credited with all appropriations or allowances that may not be included in account 145 (Allowance for Doubtful Accounts), account 290 (Insurance Appropriations), account 291 (Welfare and Pension Appropriations) or account 126 (Allowance for Loss in Value of Investments), including estimated liabilities for injuries to persons and loss and damage claims not includible in account 259 (Other Current Liabilities).

Le présent compte doit être crédité des affectations ou des provisions qui ne peuvent être portées au compte 145 (Provision pour créances douteuses), au compte 290 (Affectations pour assurances), au compte 291 (Affectations pour bien-être et pensions) ou au compte 126 (Provision pour perte de valeur des placements), y compris les obligations estimatives pour blessures corporelles et pour les réclamations de pertes et dommages qui ne peuvent être portées au compte 259 (Autres exigibilités).


To answer your question directly, we have included data in our brief which shows that, in 1993, the year after the 1992 amendments, credit union levels of allowances for doubtful accounts increased by 17 per cent over the year before when wage assignments were enforcible.

Pour répondre directement à votre question, nous avons inclus des données dans notre mémoire, lesquelles montrent qu'en 1993, soit après les modifications de 1992, les réserves des caisses de crédit pour les créances irrécouvrables avaient augmenté de 17 p. 100 par rapport à l'année antérieure, soit au moment où elles pouvaient se prévaloir de la garantie de cession de salaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the same way, US legislation on personal data protection still allows some doubt to remain about whether the protection of private life and of civil liberties is being complied with fully.

De la même façon, la législation américaine sur la protection des données personnelles laisse encore planer des doutes sur le respect total de la protection de la vie privée et des libertés civiles.


In the same way, US legislation on personal data protection still allows some doubt to remain about whether the protection of private life and of civil liberties is being complied with fully.

De la même façon, la législation américaine sur la protection des données personnelles laisse encore planer des doutes sur le respect total de la protection de la vie privée et des libertés civiles.


It's terrible to allow any doubts to persist.

Je trouve épouvantable qu'on laisse planer un doute.


I very much want to recommend that we allow doubts to be heard and that we listen to what the small and medium-sized enterprises in Europe have to say in this area.

Je recommande vivement que nous écoutions ceux qui ont des doutes, que nous écoutions ce que les petites et moyennes entreprises d’Europe ont à dire dans ce domaine.


Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair. As has already been pointed out, the crisis, due to many different causes, not least – there is no doubt – clear strategic mismanagement of the sector, with airlines (which we might describe as too individualistic) unwilling to form consortia, which would have allowed them to streamline ...[+++]

Ensuite, en ce qui concerne la crise réelle des compagnies aériennes, l'état de guerre et l'économie de guerre ont incontestablement précipité les événements qui ont entraîné des conséquences extrêmes pour la Sabena et la Swissair : une crise, comme on l'a rappelé, dont les causes sont multiples, la moindre n'étant certainement pas une gestion manifestement inadéquate du secteur du point de vue stratégique, où l'on a vu des compagnies aériennes peut-être trop individualistes, si l'on peut dire, peu enclines à participer à des regroupements qui leur auraient permis de rationaliser leurs ressources humaines, structurelles et financières ; ...[+++]


I think it is important not to allow doubt and criticism to target individual measures and their impact.

Il me semble important que les hésitations et les critiques ne concernent pas tant des étapes ponctuelles et leurs conséquences.


w