Calculation would also be difficult, given that the actual objectives laid down at the time were multiannual. As regards removing the possibility of receiving aid if the objectives have been met by a reduction in effort, the Commission's own wording recognises that the rules allowed the possibility of the objectives being met in this way, which, indeed, was an initiative of the Commission itself.
En ce qui concerne la suppression de la possibilité de recevoir une aide si les objectifs ont été atteints par une réduction d'activité, la rédaction même de la Commission reconnaît que la réglementation accepte la possibilité que "les objectifs soient réalisés" par cette voie qui, par ailleurs, était une initiative de la Commission elle-même.