Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That was almost four months ago.

Traduction de «almost 12 months ago exactly » (Anglais → Français) :

25. Number of employees who left their last job for family responsibilities or for education purposes no more than 12 months ago who return later to work but are currently not available for work (for the same reasons why they left their last job) as a % of all employees by gender (source: LFS).

25. Nombre de salariés ayant quitté leur dernier emploi pour assumer des responsabilités familiales ou à des fins d'éducation il y a moins de 12 mois, qui reprendront ultérieurement un emploi mais ne sont pas actuellement disponibles pour travailler (pour les raisons pour lesquelles ils ont quitté leur dernier emploi) en % de l'ensemble des salariés par sexe (source: enquête sur les forces de travail).


That was almost four months ago.

Cela fait déjà presque quatre mois.


The Partnership Framework approach we have put in place four months ago goes exactly in this direction: it is a two way process based on shared interests and a common work that has already brought first results.

L'approche du cadre de partenariat que nous avons mise en place il y a quatre mois va précisément dans ce sens: il s'agit d'un processus réciproque, fondé sur des intérêts partagés et une action commune qui a déjà porté ses premiers fruits.


Since April 2006, we've also administered the Canadian Television Fund, which will distribute approximately $265 million this year. l'd like to take this opportunity today to bring you up to date on the key actions that Telefilm has undertaken in the past 12 months, since we last appeared before this committee—it was almost 12 months ago exactly.

Depuis avril 2006, nous avons également administré le Fonds canadien de télévision, qui distribuera environ 265 millions de dollars cette année. J’aimerais profiter de l’occasion pour vous informer des principales activités que Téléfilm a entreprises depuis 12 mois, c’est-à-dire depuis la dernière fois que nous avons comparu devant ce comité — il y a presque 12 mois, jour pour jour.


– Mr President, Commissioner, almost 12 months ago we first gave our approval to the European payment order, a new law to assist in simplified debt recovery for businesses and citizens owed money in another EU Member State. Today, a year later, the committee’s view has not changed.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a environ 12 mois, nous avons, pour la première fois, donné notre accord à l’injonction de payer européenne, une nouvelle loi visant à instaurer un système simplifié de recouvrement des créances pour les entreprises et les citoyens à qui l’on doit de l’argent dans un autre État membre. Aujourd’hui, c’est-à-dire un an plus tard, la position de la commission n’a pas changé.


We in fact completed our negotiations with Egypt almost 18 months ago and I wish that we could now rapidly proceed to initialling the agreement and then in due course to full signature.

En fait, nous avons clos les négociations avec l'Égypte il y a dix-huit mois et je souhaite à présent procéder rapidement à la mise en œuvre de l'accord et ensuite à sa signature complète en temps opportun.


We in fact completed our negotiations with Egypt almost 18 months ago and I wish that we could now rapidly proceed to initialling the agreement and then in due course to full signature.

En fait, nous avons clos les négociations avec l'Égypte il y a dix-huit mois et je souhaite à présent procéder rapidement à la mise en œuvre de l'accord et ensuite à sa signature complète en temps opportun.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, today we are coming to the end of a process that began almost six months ago, on June 6, when I moved the adoption of a resolution to amend Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland and Labrador with Canada.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous arrivons au terme d'un processus qui a débuté il y a presque six mois, le 6 juin, lorsque j'ai proposé l'adoption d'une résolution visant à modifier la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve et du Labrador avec le Canada.


We are 24 months in. If you turn the clock back, the national mandate for biofuels was implemented 18 months ago, or almost 24 months ago.

Si vous remontez dans le temps, le mandat national pour les biocarburants a été mis en œuvre il y a 18 mois, c'est-à-dire il y a presque 24 mois.


On February 12, almost three months ago, I called for a review of Canada's health care system.

Le 12 février, il y a près de trois mois, j'ai demandé un examen du système canadien de services de santé, qui est en crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 12 months ago exactly' ->

Date index: 2021-01-03
w